Descargar Imprimir esta página

GRAPHITE 58G078 Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39
Parameter
Supply voltage
Power frequency
Rated power
Number of saw blade cycles (without load)
Max. thickness of the material being cut - wood
Max. thickness of the material being cut - metal
Blade stroke
Protection class
Mass
Year of production
58G078 stands for both the type and designation of the machine
NOISE AND VIBRATION DATA
Sound pressure level
Sound power level
Vibration acceleration value
Information on noise and vibration
The level of noise emitted by the device is described by: the level of the
emitted sound pressure Lp
and the sound power level Lw
A
the measurement uncertainty). The vibrations emitted by the device are
described by the value of the vibration acceleration a
measurement uncertainty).
The following information: emitted sound pressure level Lp
level Lw
and vibration acceleration a
A
with EN 62841-1: 2015.The given vibration level a
compare devices and for a preliminary assessment of vibration exposure.
The stated vibration level is representative only for the basic use of the
device. If the machine is used for different applications or with different
working tools, the vibration level may change. The higher level of
vibrations will be influenced by insufficient or too rare maintenance of the
device. The reasons given above may result in an increased exposure to
vibration during the entire period of operation.
To accurately estimate exposure to vibration, consider periods when
the equipment is turned off or when it is turned on but not in
use. After all factors have been carefully assessed, the overall
vibration exposure may be significantly lower.
In order to protect the user against the effects of vibrations, additional
safety measures should be implemented, such as: periodic maintenance
of the device and working tools, protection of the appropriate temperature
of hands and proper organization of work.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Electrically powered products should not be disposed of with
household waste, but should be disposed of in appropriate
facilities. Information on disposal is provided by the dealer of the
product or local authorities. Waste electrical and electronic equipment
contains
substances
environment. Non-recycled equipment is a potential threat to the
environment and human health..
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa with its
registered office in Warsaw, ul. Pograniczna 2/4 (hereinafter: "Grupa Topex") informs that
all copyrights to the content of this manual (hereinafter: the "Manual"), including its text,
photos, diagrams, drawings, and its compositions belong exclusively to the Topex Group
and are subject to legal protection in accordance with the Act of February 4, 1994, on
copyright and related rights (i.e. Journal of Laws of 2006 No. 90 Item 631, as amended).
Copying, processing, publishing, modifying for commercial purposes the entire Manual
and its individual elements, without the consent of Grupa Topex expressed in writing, is
strictly prohibited and may result in civil and criminal liability.
ÜBERSETZUNGSHANDBUCH (BENUTZERHANDBUCH)
ACHTUNG
WICHTIG:
LESEN
SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS ELEKTROWERKZEUG
VERWENDEN UND BEWAHREN SIE SIE ZUM ZUKÜNFTIGEN
NACHSCHLAGEN AUF.
DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
• Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, wenn
Sie Tätigkeiten ausführen, bei denen das Schneidelement mit
versteckten Werkzeugen oder dem eigenen Kabel in Kontakt
kommen kann. Das Schneidgerät, das mit dem stromführenden
Kabel in Kontakt kommt, kann dazu führen, dass freiliegende
Metallteile des Elektrowerkzeugs mit Strom versorgt werden, was
den Bediener schockieren kann.
• Verwenden Sie Klemmen oder andere praktische Mittel, um das
Werkstück sicher auf einer stabilen Plattform zu spannen und
abzustützen. Das Halten des Werkstücks mit der Hand oder gegen
den Körper macht es instabil und kann zum Kontrollverlust führen.
Value
230 V AC
50 Hz
600 W.
800-3000 min-1
80 mm
8 mm
18 mm
1.7 kg
Lp
= 87.3 dB (A) K = 3 dB (A)
A
Lw
= 98.3 dB (A) K = 3 dB (A)
A
a
= 6.549 m / s
K = 1.5 m / s
2
h
(where K is the
h
A
were measured in accordance
h
can be used to
h
that
are
not
neutral
for the
DE
SÄGEBLATT
(PUZZLE)
58G078
SIE
DIESE
ANWEISUNGEN
• Nach Beendigung der Arbeiten Stichsäge ausschalten. Das
Sägeblatt
werden. Dadurch wird ein Rückschlag vermieden und Sie können
das Elektrowerkzeug sicher ablegen.
• Verwenden
einwandfreiem Zustand. Verbogene, unscharfe Sägeblätter können
brechen. Darüber hinaus können sie die Schnittlinie beeinflussen
sowie einen Rückschlag verursachen oder dazu beitragen.
• Stäube einiger Holzarten oder bestimmter Holzarten können
II
gesundheitsgefährdend
Atemwegserkrankungen auslösen oder zu Krebs führen.
− Verwenden Sie beim Schneiden eine Staubmaske, um die Atemwege
vor Schneidstaub zu schützen.
− Verwenden Sie beim Schneiden von Holz eine Staubabsaugung.
− Sorgen Sie immer für eine gute Belüftung des Arbeitsplatzes.
• Verwenden Sie keine Stichsäge, um die Wasserleitungen zu
durchtrennen. Das
2
Sachschäden oder kann einen elektrischen Schlag verursachen.
• Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn das Material sorgfältig, um ein
Einschneiden von Nägeln, Schrauben und anderen harten
Gegenständen zu vermeiden.
(where K is
A
• Material, deren Abmessungen (Dicke) nicht überschreiten, die in
den technischen Daten angegebenen Abmessungen müssen nicht
geschnitten werden.
• Halten Sie die Stichsäge mit geschlossener Hand.
, sound power
• Stellen Sie sicher, dass die Stichsäge das Material nicht berührt,
bevor Sie den Schalter drücken.
• Berühren Sie die Stichsäge nicht, während sie sich noch
bewegt. Schalten Sie die Stichsäge nicht aus, bevor Sie sie nicht mit
der Hand greifen.
• Berühren Sie das Sägeblatt oder das zu bearbeitende Material
nicht
Komponenten können sehr heiß sein und Verbrennungen
verursachen.
• Wenn das Elektrowerkzeug ungewöhnliches Verhalten oder
ungewöhnliche Geräusche hört, schalten Sie es sofort aus und
ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Die Lüftungsschlitze im Stichsägengehäuse sollten frei sein, um
eine ausreichende Kühlung zu gewährleisten.
• Bevor Sie die Stichsäge an eine Steckdose anschließen,
vergewissern Sie sich immer, dass die Spannung mit der auf dem
Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt.
• Vor dem Anschließen der Stichsäge immer das Netzkabel prüfen,
ggf. von einer autorisierten Fachwerkstatt austauschen lassen.
• Das Netzkabel der Stichsäge sollte immer dort auf der sicheren
Seite liegen, wo es nicht versehentlich durch ein arbeitendes
Elektrowerkzeug beschädigt werden kann.
natural
Beachtung! Das Gerät ist für den Einsatz in Innenräumen konzipiert.
Trotz
der
Sicherheitsmaßnahmen
besteht immer eine Restverletzungsgefahr bei der Arbeit.
Erklärung der verwendeten Piktogramme:
1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Beachten Sie die darin
enthaltenen Warnungen und Sicherheitsbestimmungen.
2. Gerät mit Isolierung zweiter Klasse.
3. Persönliche Schutzausrüstung verwenden (Schutzbrille, Gehörschutz,
Staubmaske).
4. Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie mit Wartungs- oder
Reparaturarbeiten beginnen.
5. Vor Regen schützen.
6. Halten Sie Kinder vom Werkzeug fern.
7
kann
im
Stillstand
Sie
nur
unbeschädigte
sein,
Durchtrennen
unmittelbar
nach
Abschluss
eigensicheren
Konstruktion,
und
zusätzlicher
vom
Werkstück
entfernt
Klingen
in
technisch
allergische
Reaktionen,
des
Rohres
verursacht
der
Arbeiten. Diese
des
Einsatzes
von
Schutzmaßnahmen

Publicidad

loading