Descargar Imprimir esta página

GERATHERM SolarTherm Speed GT-161/1 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

TERMÓMETRO CLÍNICO SOLAR
GERATHERM© SolarTherm® "Speed" GT-161/1
Geratherm Medical AG
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
Leer con todo detalle antes del uso.
Datos
TechnicosDATOS TÉCNICOS
Rango:
89.6° ~111.0°F o menos de 89.6°F, indicación
en el display L °C más de 111.0°F, indicación en el
display H °C
Resolución:
0.1 °C
Tolerancia:
±0.2°F (93.2°F to 107.6°F), ±0.4°F (en otros rangos)
Display:
Display de cristal líquido, 3 1/2 dígitos
Fuente de energía:
Célula solar integrada
Consumo de energía:
0.15 milivatios en régimen de medición
Disposición de servicio:
Después de 25 mediciones recargar la célula unos
60 min
Dimensiones:
147 mm x 21,3 mm x 15 mm
Peso:
Aproximadamente 18,2 Gramm
Señalizador acústico:
Suena una señal acústica durante unos 8 segundos
cuando se visualiza la temperatura medida
Memoria:
Memoria integrada que memoriza el último valor
medido
Desconexión automática:
Si transcurren 9 minutos sin usar el instrumento,
se desconecta automáticamente.
Condiciones de servicio:
Temperatura ambiental: 10 °C hasta 35 °C;
humedad atmosférica: 30% hasta 75%
Condiciones para el almacenamiento:
Temperatura ambiental: -25 °C hasta 60 °C,
humedad atmosférica: 10% hasta 83%
Garantía de calidad: EN 12470-3, 93/42/CEE, EN ISO 9001 y EN ISO 13485.
Caracteristicas:
1. Rápida medición de la temperatura en 9 a 35 segundos.
2. Display de cristal líquido legible sin problemas (LCD).
3. Para toda la familia.
4. Funciona con energía solar
Medidas de
Precacion:S DE PRECAUCIÓN
1. Cuidar de que el sensor de medición no entre en contacto con agua caliente; limpiar el termómetro
con un trapo seco y luego desinfectar dicho sensor con alcohol etílico.
2. No dejar caer el termómetro y cuidar de que no reciba golpes duros.
3. No doblar el sensor de medición del termómetro y tampoco morderlo.
4. Guardar el termómetro en un lugar donde no sea expuesto a la radiación solar directa , las altas
temperaturas, mucha humedad o el polvo.
5. No utilizar más el termómetro si se notan irregularidades en su funcionamiento, por ejemplo el
display está defectuoso.
6. Guardar el termómetro fuera del alcance de los niños.
7. No desensamblar el termómetro.
8. En caso de que el termómetro haya sido guardado a temperaturas inferiores al punto de
congelación, es necesario adaptarlo a la temperatura ambiental antes de usarlo.
Celula Solar:
1. Antes de usar el termómetro por primera vez, es necesario exponerlo a una fuente de luz durante
por lo menos 3 horas.
2. La intensidad de la fuente de luz debe ser de por lo menos 500 Lux .
3. Cuando en el display aparece el símbolo "
" significaque la célula solar del termómetro tiene
que ser recargada por un tiempo de por lo menos 60 minutos.
4. Desconectar el termómetro antes de proceder a cargar la célula solar.
5. Al recargar la célula solar, cuidar de que ésta quede hacia la fuente de luz
Modo de Empleo:
1. Desinfectar el sensor del termómetro con alcohol etílico.
2. Primero pulsar el botón ON/OFF, luego en el display se visualizan todos los datos digitales .
3. Al soltarse el botón ON/OFF el display indica L °C y el símbolo °C destella.
4. Aplicar el termómetro en forma oral, rectal o axilar.
5. Cuando el símbolo °F no destella más, en el display se visualiza la temperatura medida. Ya no
es de esperar una modifi cación signifi cante del valor medido.
6. El termómetro se desconecta automáticamente después de unos 9 minutos. Para economizar la
energía, se debería desconectar el termómetro mediante el botón ON/OFF, después de haber
anotado la temperatura medida.
Características especiales:
Señal de temperatura normal: Suena una señal acústica, cuando se visualiza la temperatura
máxima alcanzada. La "señal acústica de la temperatura normal" (cuatro sonidos pip cortos seguidos
por una pausa) se repite durante unos 8 segundos.
Alarma de fiebre: Cuando la temperatura supera los 99.5°F, suena el alarma de fi ebre (un sonido
pip rápido, que se mantiene durante unos 8 segundos).
Visualización del último valor medido: Cuando se pulsa el botón ON/OFF para activar el
termómetro, cambia la visualización de 188.8 y luego aparece la última temperatura medida.
NOTA: Desinfectar el termómetro antes de cada uso.
NOTA: Si la temperatura ambiental es superior a 89.6°F, entonces en el display del termómetro se
visualiza este valor de temperatura en lugar de los símbolos L °F.
NOTA: Es recomendable proteger la punta del sensor del termómetro con una protección plástica
sanitaria para evitar infecciones cruzadas o recontaminaciones. Es posible que al emplearse tal
funda protectora la temperature medida difi era un 0.2°F de la temperatura real. Eliminar la funda
protectora después de la medición.
EMPLEO ORAL:
Posicionar el termómetro exactamente debajo de la lengua del paciente y explicarle al paciente que
es necesario mantener bien cerrada la boca.
EMPLEO RECTAL:
Es posible que su médico le recomiende la aplicación rectal del termómetro. Para medir la
temperatura anal se aconseja ponerle al sensor de medición del termómetro una protección plástica,
a la cual se le aplica a la vez un gel soluble en agua para aliviar la inserción. No usar vaselina
natural. La punta del termómetro se inserta en el recto a lo máximo hasta un centímetro y medio. La
inserción del termómetro se interrumpe inmediatamente si siente resistencia.
EMPLEO AXILAR:
Secar la axila con una toalla seca. Colocar el termómetro debajo de la axila del paciente y advertirle
a éste apretar bien su brazo contra el cuerpo. El tiempo apropiado para medir la temperatura en las
axilas no debe ser inferior a 35 seg.
NOTA: Se recomienda medirle la temperatura a los niños en compañia de un adulto que se
encargue de ejecutar la medición y controlar el valor medido. El termómetro clínico solar se debe
guardar después del uso en un lugar seguro fuera del alcance de los menores de edad. Cuando se
comparan dos temperaturas medidas con termómetros diferentes pueda ser que los valores medidos
no sean idénticos, aúnque ambos instrumentos funcionen dentro de las tolerancias admisibles. Las
diferencias pueden radicar en la forma en que se haya medido la temperatura. Las mediciones
nunca son idénticas.
RECOMENDACION: Mida su temperatura normal y fíjese en posibles modifi caciones de la misma.
Lavar la punta del termómetro con una solución de detergente suave y agua fría.
Luego desinfectar el termómetro:
para el efecto limpiar el sensor de medición y la parte inferior del cuerpo del instrumento usando un
trapo mojado con una solución antiséptica de uso doméstico, p.ej. alcohol de limpieza. El termómetro
es resistente al agua pero no está impermeabilizado, por tal motivo se ruega no sumergirlo
completamente en el líquido que se utilice para su limpieza. El termómetro es resistente al agua pero
no está impermeabilizado, por tal motivo se ruega no sumergirlo completamente en el líquido que se
utilice para su limpieza.
TIEMPO DE GARANTIA LIMITADO
Prestamos una garanzia di due anni dalla data di acquisto, siempre que se trate de defectos de
fabricación, presuponiendo el uso normal del termómetro. Si debido a componentes defectuosos o
anomalías de montaje su termómetro no funcionara bien, entonces nosotros lo repararemos
gratuitamente. Las prestaciones de garantía son extensivas para todos los componentes del
termómetro, pero excluyen todo tipo de daños originados por uso inadecuado. En caso de
aplicación profesional, se recomienda someter el termómetro a una inspección de funcionamiento
cada dos años en un laboratorio autorizado, lo cual en Alemania es un requisito exigido por la ley.
Hay que respetar los reglamentos vigentes a la hora de desechar el termómetro o las pilas gastadas.
Fabricante: Geratherm Medical AG, Fahrenheitstraße 1, 98716 Geschwenda, Alemania
A
ALIMPEZ

Publicidad

loading