Battery / Fuse Replacement; Maintenance And Repair; Unterhalt Und Reparatur; Mantenimiento Y Reparación - Wavetek Meterman DM7 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

BATTERY / FUSE REPLACEMENT

Warning: To prevent electrical shock hazard, turn off the multimeter and any
device or circuit under test and disconnect the test leads before removing
the rear cover.
Remove the rear case by unscrewing the screws that secure it to the front
case.
Fuse replacement: Remove the blown fuse (5 x 20mm) from the
fuse holder. Replace with a 200mA/250V quick acting fuse (Wavetek PN:
FP150).
Battery replacement: Remove the 9VDC battery and replace with
same.
Reassemble the instrument.
Warnings: Use of an incorrect fuse could result in serious injury or even
death. Failure to turn off the multimeter before installing the battery could
result in damage to instrument and battery.
D • Batterie/Sicherungsaustausch
Warnung: Vor Öffnen des Gerätes, Gerät abschalten.
Schrauben entfernen und Geräterückwand abheben.
- Sicherungsaus-
tausch: Durchgebrannte Sicherung (5 x 20mm) entfernen und durch neue flinke
200mA/250V Sicherung ersetzen (Wavetek Teilnummer: FP150).
-
Batterieaustausch: 1.5V AAA Batterien entfernen und durch gleichwertige
ersetzen.
Gerät wieder zusammensetzen.
Warnungen: Verwendung einer verkehrten Sicherung kann zu ernstiger
Verletzung leiten. Nicht-Abschalten des Gerätes bei Batteriewechsel kann Gerät
und Batterie zerstören.
E • Sustitución de la pila y los fusibles
Advertencia: Para evitar el peligro de descarga eléctrica, apague el
multímetro antes de abrir la tapa posterior.
Quite los tornillos que unen la parte frontal y la parte posterior del
multímetro.
Sustitución del fusible: saque del portafusibles el fusible
abierto, y cámbielo por otro equivalente (5 x 20 mm, 200mA/250V,
actuación rápida) (Wavetek ref. FP150).
Sustitución de la pila: Retire
la pila 9V y cámbiela por otra equivalente.
Vuelva a montar el
instrumento con los tornillos.
Advertencia: La utilización de un fusible incorrecto puede causar graves
daños personales. Si no apaga el instrumento antes de cambiar la pila,
puede dañar tanto el multímetro como la pila.
F • Remplacement Pile et Batterie
Avertissement: Avant d'ouvrir l'appareil, coupez l'alimentation.
Enlevez les vis et soulevez le boîtier arrière.
Remplacement du fusible:
- 13 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido