Descargar Imprimir esta página

Mirabelle MIRWSCSM800CP Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

ST. MARTIN TWO-HANDLE WIDESPREAD LAVATORY FAUCET
Model
MIRWSCSM800CP, MIRWSCSM800BN,
MIRWSCSM800ORB, MIRWSCSM800PN
ST. MARTIN ROBINET DE LAVABO ESPACÉ À DEUX MANETTES
Modèles
MIRWSCSM800CP, MIRWSCSM800BN,
MIRWSCSM800ORB, MIRWSCSM800PN
ST. MARTIN GRIFO CON DOS MANIJAS PARA LAVABO
Modelos
MIRWSCSM800CP, MIRWSCSM800BN,
MIRWSCSM800ORB, MIRWSCSM800PN
English
IMPORTANT INSTRUCTIONS
Read before you begin
• Cover your drain to avoid losing
parts.
• The fittings should be installed
by a licensed plumber.
• When installing flexible hose,
there should be no torsion or
deformation; do not fold into
Shape V or L; do not use if there is
any crack or deformation.
• Remove old faucet. Clean sink
surface in preparation for new
faucet.
CARE INSTRUCTIONS:
Your new faucet is designed for
years of trouble-free performance.
Keep it looking new by cleaning it
periodically with a soft cloth. Avoid
abrasive cleaners, steel wool and
harsh chemicals as these will dull
the finish and void your warranty.
Français
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Leer antes de comenzar
• Couvrez le drain à fin de ne pas
perdre de pièces.
• Les raccords doivent être
installés par un plombier qualifié
pour exercer.
• Mise en garde pour l'installation
d'un tuyau flexible: le tuyau ne doit
pas être tordu ou déformé; ne pas
plier le tuyau en V ou en L; ne pas
utiliser si le tuyau est fendu ou
déformé.
• Enlever le vieux robinet. Nettoyer
la surface du lavabo en prévision
de l'installation du robinet neuf.
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
Votre nouveau robinet est conçu
pour fonctionner sans problème,
des années durant. Le nettoyer
périodiquement avec un chiffon
doux pour qu'il conserve la même
apparence qu'à l'état neuf. Éviter
les nettoyants abrasifs, la laine
d'acier et les produits chimiques
forts puisqu'ils endommageront le
fini et rendront votre garantie
nulle.
1
Español
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
À lire avant de commencer
• Tape la boca del desagüe para
prevenir la pérdida de piezas
pequeñas.
• Los componentes deben ser
instalados por un plomero.
• Al instalar la manguera flexible,
tenga en cuento lo siguiente:pro-
cure no torcerla ni deformarla; no
la doble en forma de V o de L; no
la utilice si está agrietada o defor-
mada.
• Retire el grifo antiguo y limpie la
superficie del lavatorio como
preparación para el nuevo grifo.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Su grifo nuevo está diseñado para
brindar años de servicio sin prob-
lemas. Mantenga su apariencia
nueva limpiándolo
periódicamente con un paño
suave. Evite limpiadores abrasivos,
estropajo de acero y químicos
cáusticos porque deslustrarán el
acabado y anularán la garantía.
www.mirabelleproducts.com
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 11/17

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mirabelle MIRWSCSM800CP

  • Página 1 ST. MARTIN TWO-HANDLE WIDESPREAD LAVATORY FAUCET Model MIRWSCSM800CP, MIRWSCSM800BN, MIRWSCSM800ORB, MIRWSCSM800PN ST. MARTIN ROBINET DE LAVABO ESPACÉ À DEUX MANETTES Modèles MIRWSCSM800CP, MIRWSCSM800BN, MIRWSCSM800ORB, MIRWSCSM800PN ST. MARTIN GRIFO CON DOS MANIJAS PARA LAVABO Modelos MIRWSCSM800CP, MIRWSCSM800BN, MIRWSCSM800ORB, MIRWSCSM800PN English Français Español...
  • Página 2 You may need / Usted puede necesitar / Aticles dont vous pouvez avoir besion (A) Adjustable wrench (B) Pipe tape (C) Needlenose pliers (D) Phillips screwdriver (E) Silicone sealant (A) Clé à molette (B) Ruban pour tuyau (C) Pinces à bec effilé (D) Tournevis Phillips (E) Enduit d'étanchéité au silicone (A) Llave ajustable (B) Cinta selladora para rosca (C) Pinzas de punta Larga (D) Destornillador cruciforme (E) Sellodor de silicona INSTALACIÓN INSTALLATION...
  • Página 3 INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALLATION 4. Remove assembled parts from 4. Enlever les pièces assemblées 4. Quite las partes ensambladas the faucet body. du corps du robinet. del cuerpo del grifo. INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALLATION 5. Place the handle bodies 5. Insérer le corps des manettes 5.
  • Página 4 INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALLATION 7. Slip coupling nut onto inlet 7. Glisser l’écrou de raccord sur 7. Ponga la tuerca de conexión en l’orifice d’entrée. Serrer l’extrémité el poste de entrada. Apriete la port. Tighten end of shank with de la tige à l’aide de la clé. base de la rosca con una llave.
  • Página 5 INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALLATION 1. Remove strainer assembled 1. Enlever les pièces assemblées 1. Desensamble la coladera y parts from strainer body. de la crépine du corps de la remueva loscomponentes. crépine. INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALLATION 2. Place a ring of silicone sealant 2.
  • Página 6 Trouble-Shooting/Dépannage/Guía de Solucionar Problemas If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne foctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants. Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos correctivos.
  • Página 7 Replacement Parts/Pièces de rechange/Repuestos 1.1 Metal handle assembly - cold / Assemblage de manette en métal - froid / Ensamblaje de manija metálicas - frío A662A62C 1.2 Metal handle assembly - hot / Assemblage de manette en métal - chaud / Ensamblaje de manija metálicas - caliente A662A62H 2.1 Handle extension assembly - cold / Assemblage de rallonge de manette - froid /Conjunto de extensión de la manija - fría A663A74C...

Este manual también es adecuado para:

Mirwscsm800bnMirwscsm800orbMirwscsm800pn