RU
Перед установкой ТСУ необходимо проверить в Рукаводстве по техничесуому обслуживанию
автомобиля, а также в его Свидетельстве о регистрации существует ли возможность
буксировать прицерь.
Фаркоп можно применять и эксплуатировать в автомобиле в соответственном техническом
сотоянии деталей кузова. Фаркоп надо установить и эксплуатировать согласно Инструкции
по установке.
ТСУ является элементом безопасности автомобиля и может его установить только
квалифицированный персонал. Запрещается вносить изменеия в конструкцию ТСУ.
Если в местах прилегания фаркопа обнаружена изоляционная масса, необходимо удалить ее.
В некоторых автомобилях с парктрониками, во время езды с монтированным шаром,
парктроники могут обнаружать шар, как препятствие. В зтим случае, надо приспособить
переделы радиуса действия датчика или их выключить. Если на машине установлен фаркоп
с шаром-автомат, проблему можно избегнуть за счет демонтажа шара.
Следует соблюдать информацию производителя автомобиля, касающуюся максимальной
нагрузки (максиальной допустимой загруски буксированного прицепа и максимальной
вертикальной допустимой загрузки), одновременно нельзя прекращать допустимые
параметры ТСУ.
Type:
номер артикула
X-XXX
A50-X
класс фаркопа
E
20
55R-02
XXXX
номер сертификата ТСУ
D
=
XX
kN
теоретическая подъемная сила действующая на фаркоп
S
XX
=
kg
макс. верткальная загрузка действующая на сцепную головку
D-силу следует считать
на основании формулы:
Во время буксировки необходимо соединить прицепь с машиной дополнительной гибкой
сцепкой о определенной прочности (канат или цепь).
После пробега 1000 км проверить затяжку винтов. Сцепной шар следует держать в чистоте
и смазать пластичной смазкой. Применять колпачок. Все механические повреждения фаркопа
исключают его эксплуатацию. Поврежденный фаркоп не может быть ремонтирован. В случае,
когда пользователь не будет соблюдать описанного способа монтажа фаркопа или будет
пользоваться ним неправильно, производитель не несет ответственности за возникшие
повреждения.
Следует соблюдать отечественные правила оформления ТСУ
Инструкция по установке ТСУ, рекомендуемая производителем, была обработана на основании
технических условий со дня подготовки текста. В случае изменеий или модификации процесса
продукции, а также в случае расширения применения ТСУ, производитель вправе внести
изменения в текст Инструкции.
-
Вся информация, касающаяся применеия ТСУ, содержтся в текущем каталоге производителя
Производитель вправе внести изменения в настоящую Инструкцию.
Т – техническая допустимая максимальная масса
в тоннах автомобиля с вертикальной нагрузкой
прицепа на центральную ось
R – техническая допустимая максимальная масса
в тоннах прицепа с подвижным дышлом
2
g – земное ускорение (принято 9,81 м/s )
FR
Avant de monter l'attelage, consultez le manuel oul'immatriculation du véhicule, si le véhicule peut tirer
une remorque
La ferrure peut être utilisée et fonctionner si elle est installée sur un véhicule dont le châssis ou la
structure sont dans un état standard. Le crochet d'attelage doit être installé et doit être utilisé suivant
cette instruction.
L'attelage est un composant de sécurité et peut être installé que par personnel qualifié. Toute interférence
avec la construction du crochet de balle est inacceptable.
Retirer la masse d'isolation ou la protection du châssis (s'il y a) dans les place de contact des elements
de l'attelage
Dans certains véhicules équipés des capteurs de stationnement rouler avec une boule montée rend sa
détection par les capteurs comme des obstacles. Dans ce cas il faut adapter la portée de détection ou
désactiver les capteurs. Si vous utilisez l'attelage avec la boule demontable, après avoir demonté la boule
vous pouvez éviter ce problème.
Il faut respecter l'information fournie par le constructeur du véhicule sur la valeur de la charge maximale
(de poids de remorquage maximale et la charge verticale admissible sur la balle) en même temps des
paramètres acceptables attelage fixe ne peut pas être dépassée.
Type:
Référence catalogue de la ferrure d'attelage
X-XXX
A50-X
Type d'attelage avec le diamètre de la rotule
E
XXXX
20
55R-02
Numéro d'homologation donné par le pays membre de la CE
XX
kN
D
=
Force théorique de travail du crochet d'attelage (voir la formule de calcul)
S
=
XX
kg
Charge verticale maximale admissible sur le crochet d'attelage
La force D est calculée
suivant la formule:
Pendant du remorquage d'une remorque la remorque doit être liée à un joint élastique avec une durabilité
appropriée (câble, chaîne)
Procéder à une vérification de serrage des tous les boulons après 1000 km. Maintenir la boule d'attelage
propre, graissée et protégée.Toute ferrure endommagée ne doit pas être utilisée.Une boule d'attelage
endommagée ne peut être réparée. En cas de modification et de non-respect des instructions de montage
ou de mauvaise utilisation, le fabricant décline toute responsabilité. La garantie ne pourra pas être
appliquée.
Suivez les directives nationales pour l'acceptation technique de l'attelage.
Notice de montage de l'attelage recommandées par le fabricant dans le présent document a été
développé sur la base des spécifications techniques dans le jour de l'édition du texte. Elle peut être changer
si le fabricant modifiera le processus de production et dans le cas de l'extension de l'utilisation de l'attelage.
-Informations sur l'utilisation de l'attelage sont contenues dans le catalogue actuel du fabricant .
Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications à ce manuel
la masse maximum
techniquement admissible en tones
T-
d'un véhicule (aussi de remorqueur) qui tire ensemble,
s'il y en a, avec le chargement vertical d'une remorque avec
l'essieu central.
R- la
masse maximum
techniquement admissible, en tones,
d'une remorque avec un timon mobile verticalement ou le
semi-remorque.
g-
gravitation terrestre
9,81 m/s )