IT
Prima di montare il gancio di traino, controllare il manuale o l'immatricolazione del veicolo,
se il veicolo può trainare un rimorchio.
La barra di traino può essere utilizzata ed impiegata in una macchina con adeguate condizioni tecniche
di elementi del carrozzeria. Gancio traino deve essere installato e utilizzato in una macchina
in conformità con queste istruzioni
Il gancio di traino è un componente di sicurezza e può essere installato solo da
personale qualificato. È inaccettabile qualsiasi interferenza con la costruzione del gancio
Rimuovere la massa di protezione o la protezione del telaio (se presente) in posti di contatto
di elementi di gancio traino
In Alcuni veicoli equipaggiati con sensori di parcheggio girare con una sfera montata fa il suo
rilevamento dei sensori come ostacoli. In questo caso dobbiamo adattare il campo di rilevazione
o disattivare i sensori. Quando si usa il gancio con la sfera smontabile dopo smontato la sfera
è possibile evitare questo problema.
Bisogna rispettare le informazioni fornite dal costruttore del veicolo sul valore del carico massimo
(peso e carico massimo ammissibile verticale sul gancio di traino) Allo stesso tempo i parametri
accettabili del gacio traino non possono essere superati.
Type:
X-XXX
Codice gancio
A50-X
Tipologia gancio
E
20
55R-02
XXXX
Codice omologazione
XX
kN
D
=
Forza teorica al timone
S
=
XX
kg
Carico verticale massimo ammissibile
Force D è calcolata
utilizzando la formula
qui di seguito:
Durante il traino del rimorchio il rimorchio deve essere collegato con un giunto elastico con una
adeguata durabilità (cavo, catena)
Controllare che tutti I bulloni e I dadi siano serrati correttamente dopo 1000 km.
del gancio escludono il suo corretto funzionamento. Il gancio danneggiato non può essere riparato.
In caso di rottura durante il montaggio o un uso improprio dello stesso il produttore si esonera da ogni
responsabilità .
Seguire le linee guida nazionali per l'accettazione tecnica del gancio di traino.
Le istruzioni di montagio del gancio raccomandati dal costruttore in questo documento sono stati
sviluppati sulla base delle specifiche tecniche attuali.Le istruzioni possono essre modificati nel caso
di cambiamento di processo di produzione e nel caso di estendere l'utilizzo del gancio di traino.
- Informazioni i sull'uso di gancio traino sono contenuti nel catalogo corrente del produttore
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al presente manuale
T-la massa massima tecnicamente ammessa in toni di un
veicolo (anche traino) che tira insieme, con il carico
verticale di un rimorchio con asse centrale.
R-la massa massima ammessa tecnica, nei toni di un
rimorchio con un timone mobile verticale o rimorchio.
g
-accelerazione dovuta alla gravita'
9,81m/s
I Danni meccanici
CZ
Před začátkem montáže kulového spojovacího zařízení je potřebné v návodu na montáž a v osvědčení
o registraci vozidla zkontrolovat, zda je automobil přizpůsoben k tažení přívěsu.
Kulové spojovací zařízení lze použít a provozovat v automobilu s vhodným technickým stavem karoserie,
Kulové spojovací zařízení musí být nainstalován a provozován ve vozidle podle tohoto návodu.
Kulové spojovací zařízení je bezpečnostním prvkem a může být nainstalován pouze kvalifikovaným
personálem. Jakýkoliv zásah do konstrukce kulového úchytu je přísně zakázán.
Odstraňte izolační hmotu nebo zabezpečení podvozku (pokud existuje) v místech kontaktu prvků
kulového spojovacího zařízení.
U některých vozidel s parkovacími senzory a zamontovaným kulovým spojovacím zařízením ho senzory
vykrývají jako překážku V tomto případě je nutné upravit rozsah pokrytí nebo deaktivovat čidla. V případě
použití zařízení s odnímatelnou koulí je možné vyhnout se po jejím odstranění tomuto problému.
Je potřebné řídit se informacemi poskytovanými výrobcem vozidla o hodnotách
maximálního zatížení (maximální hmotnost taženého přívěsu a přípustný vertikální tlak
na kouli) a zároveň je zakázáno překračovat uvedené přípustné parametry
kulového spojovacího zařízení.
Type:
X-XXX
A50-X
E
XXXX
20
55R-02
D
=
XX
kN
S
=
XX
kg
Síla D se vypočte
ze vzorce:
)
Počas ťahania musí byť príves pripojený dodatočným elastickým spojením s príslušnou silou
(lanko, reťaz).
Zkontrolujte šroubová spojení po ujetí cca1000 km a v případě uvolnění matic, šroubů musí být utaženy.
Kouli vždy udržujte v čistotě a mažte pevným mazivem.Používejte kryt koule. Všechny mechanická
poškození kulového spojovacího zařízení vylučují jeho další použití. Vadné spojovací zařízení nelze
opravit. V případě nedodržení popsaného způsobu montáže, nebo nesprávného použití výrobce nenese
odpovědnost za vzniklé škody
Dodržujte technické pokyny pro instalaci kulového úchytu platného pro Vaší zemi.
Pokyny pro montáž spojovacího kulového zařízení doporučená výrobcem v této dokumentaci byla
vypracována na základě technických podmínek platných ke dni psaní textu. Podléhá změnám v případě
změny výrobního procesu a v případě rozšíření použití kulového spojovacího zařízení.
- Informace týkající se použití kulového spojovacího zařízení jsou uvedené v aktuálním katalogu výrobce.
Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny v tomto návodu
Katalogové číslo kulového spojovacího zařízení
Třída kulového spojovacího zařízení (tažného zařízení)
Č. certifikátu ES o homologaci typu kulového spojovacího zařízení
Teoretická síla působící na kulové spojovací zařízení
Max. přípustné svislé zatížení koule zařízení
T – maximální technicky přípustná hmotnost spolu,v tunách
tažného vozidla (včetně tahačů), je-li přítomné, se svislým
zatížením přívěsu s hlavní osou.
R – maximální technicky přípustná hmotnost, v tunách
automobilového přívěsu s pohyblivou nápravou ve svislé
rovině nebo návěsu.
g – gravitační zrychlení (předpokládá se
9,81 m/s )