Adjusting the doors / Réglage des portes / Ajuste de las puertas
IMPORTANT — The furniture MUST be level on a flat, solid floor surface for the doors to work
properly. Remove all items from furniture, then turn the leveling feet under the cabinet to make sure
the furniture is level. Once the furniture is level, align the doors as shown for proper operation.
IMPORTANT — Le meuble DOIT être de niveau sur une surface de sol plane et solide pour que les
portes fonctionnent correctement. Retirez tous les éléments des meubles, puis tournez les pieds
de nivellement sous l'armoire pour vous assurer que le meuble est de niveau. Une fois le meuble
de niveau, alignez les portes comme indiqué pour un bon fonctionnement.
IMPORTANTE — El mueble DEBE estar nivelado sobre una superficie plana y sólida para que las
puertas funcionen correctamente. Retire todos los artículos de los muebles, luego gire las patas
niveladoras debajo del gabinete para asegurarse de que esté nivelado. Una vez que el gabinete
esté nivelado, alinee las puertas como se muestra para una operación adecuada.
UP AND DOWN
Use screws to adjust the gaps at
the top and bottom of door.
HAUT ET BAS
Utilisez des vis pour ajuster les
espaces en haut et en bas de la
porte.
ARRIBA Y ABAJO
Use tornillos para ajustar los
espacios en la parte superior e
inferior de la puerta.
LEFT AND RIGHT
Use screw to adjust the gaps at
left and right of the door.
GAUCHE ET DROITE
Utilisez la vis pour ajuster les
écarts à gauche et à droite de
la porte.
IZQUIERDA Y DERECHA
Use un tornillo para ajustar los
espacios a la izquierda y a la
derecha de la puerta.
IN AND OUT
Use screw to move the door
in or out.
DEDANS ET DEHORS
Utilisez la vis pour déplacer la porte
vers l'intérieur ou vers l'extérieur.
DENTRO Y FUERA
Use un tornillo para mover la puerta
hacia adentro o hacia afuera.
18
Door
Porte
Puerta
Door
Porte
Puerta
Door
P