1 À PROPOS DU PRÉSENT DOCUMENT
1.1 Fonction
Le présent mode d'emploi fournit des informations sur l'installation, le raccordement
et l'utilisation sécurisée des articles suivants : CS AM-01••••.
1.2 Groupe cible
Les opérations décrites dans le présent mode d'emploi ne doivent être effectuées
que par un personnel qualifié, parfaitement capable de les comprendre et possédant
les qualifications techniques et professionnelles nécessaires pour travailler sur les
machines et les installations équipées des dispositifs de sécurité en question.
1.3 Champ d'application
Les présentes instructions s'appliquent uniquement aux produits mentionnés au para-
graphe Fonction et à leurs accessoires.
1.4 Instructions originales
La version italienne est la version originale des instructions du dispositif. Les versions
disponibles dans les autres langues sont une traduction des instructions originales.
2 PICTOGRAMMES UTILISÉS
Ce symbole indique des informations supplémentaires utiles
Attention : Le non-respect de cette note de mise en garde peut provoquer une
rupture ou une défaillance pouvant compromettre la fonction de sécurité.
3 DESCRIPTION
3.1 Description du dispositif
Le dispositif de sécurité qui est décrit dans le présent manuel est défini conformément
à la Directive Machines 2006/42/CE comme étant un bloc logique pour des fonctions
de sécurité.
Les modules de sécurité auxquels se réfèrent les présentes instructions d'utilisation
sont des dispositifs spécifiquement conçus et réalisés pour être appliqués sur des
machines industrielles. La fonction de sécurité impose que, quand la tension du mo-
teur détectée dépasse un seuil défini, les sorties de sécurité sont désactivées dans
le temps de réaction spécifié.
3.2 Fonctions de l'appareil
Ce dispositif peut être utilisé comme module pour la détection d'arrêt moteur
au moyen de la mesure de la tension résiduelle sur les phases, dans des circuits de
sécurité jusqu'à la catégorie 3 selon EN ISO 13849-1, jusqu'à SIL 2 selon EN 62061
et jusqu'à PL d selon EN ISO 13849-1.
- Entrée à 1 ou 2 canaux.
- Séparation galvanique entre circuit de contrôle et circuit de mesure.
- Contacts de sortie : 2 contacts NO de sécurité (13-14, 23-24), 1 contact NC de
signalisation (31-32).
- 2 sorties à semi-conducteur : 1 sortie de signalisation de l'état d'erreur (FAULT Y35)
et 1 sortie de signalisation de l'état commuté des relais de sécurité (OUT Y32).
- Indicateurs LED de la présence de la tension d'alimentation, de l'état de la ten-
sion dans les circuits d'entrée, de l'état de commutation des sorties et de l'état de
défaillance du module et des circuits de mesure.
- Entrée de réarmement pour réinitialiser le module après d'éventuels anomalies sur
les circuits de mesure (RES).
- Possibilité de brancher des moteurs monophasés et triphasés aux circuits de me-
sure.
- Seuil d'évaluation de la tension résiduelle à moteur arrêté sélectionnable sur 10 po-
sitions.
- Fonction de détection d'un circuit de mesure interrompu.
- Fonction de contrôle du synchronisme des fronts de montée et de descente de la
tension dans les circuits de mesure
- Possibilité d'augmenter le nombre et la portée des contacts de sortie.
- Bornes avec connexion à vis ou bornes enfichables avec connexions à vis ou à
ressort (selon le modèle).
- Encliquetable sur barre DIN.
3.3 Utilisation prévue du dispositif
- Le dispositif décrit dans le présent mode d'emploi est conçu pour être appliqué sur
des machines industrielles.
- La vente directe au public de ce dispositif est interdite. L'utilisation et l'installation
sont réservées à un personnel spécialisé.
- Il est interdit d'utiliser le dispositif à des fins autres que celles qui sont spécifiées
dans le présent mode d'emploi.
- Toute utilisation n'étant pas expressément envisagée dans le présent mode d'emploi
doit être considérée comme n'étant pas prévue par le fabricant.
- Par ailleurs, les utilisations suivantes ne sont pas conformes :
a) utilisation du dispositif ayant subi des modifications structurelles, techniques ou
électriques ;
b) utilisation du produit dans un domaine d'application autre que celui qui est décrit
dans le paragraphe CARACTéRISTIQUES TEChNIQUES.
4 FONCTIONNEMENT
4.1 Diagrammes de fonctionnement
- Lorsque la tension d'alimentation est appliquée, la LED PWR s'allume et l'appareil
commence l'autotest. Pendant la phase initiale de test, le module ne doit détecter
aucune tension sur les phases d'alimentation du moteur (le moteur doit être arrêté)
e-mail:
Pizzato Elettrica Srl
web site: www.pizzato.com
via Torino, 1
36063 MAROSTICA (VI)
Phone:
ITALY
et la connexion avec les phases doit être intacte. Si la condition d'absence de tension
lors des tests initiaux n'est pas remplie ou si l'autotest n'a pas réussi, le module passe
à l'état d'erreur.
- À l'état d'erreur, le module passe immédiatement dans l'état de sécurité en désac-
tivant les relais éventuellement activés et signale l'état d'erreur en activant la sortie
FAULT Y35 et en allumant la LED FAULT.
- Si le test initial est réussi et que le circuit de rétroaction Y1-Y2 est fermé, le module
passe dans l'état « Absence de tension » en activant le relais de sécurité, les LED
Ch1 et Ch2 et la sortie statique OUT Y32.
- Après la détection d'une tension supérieure au seuil minimum Uon par les circuits de
mesure, le module passe dans l'état « Présence de tension » en désactivant les relais,
les LED Ch1 et Ch2 et la sortie statique OUT Y32.
- Si la tension détectée est inférieure au seuil Uoff par les deux canaux, le module
revient à l'état « Absence de tension » en activant le relais de sécurité, les LED Ch1
et Ch2 et la sortie statique OUT Y32. Si, au lieu de cela, l'intervalle de temps entre
les passages de la tension en dessous du seuil Uoff pour les deux canaux dépasse la
valeur maximale de synchronisme, le module passe dans l'état d'erreur.
- Il n'est possible de sortir de l'état d'erreur qu'en redémarrant le module ou en appli-
quant et en supprimant une tension de 24 V entre la borne de réarmement RES et la
référence de terre externe Y30.
Fonction-
nement
normal :
t
> 2,5 s
t
Fonction-
nement du
réarmement
(RES) :
t
t
> 2,5 s
Légende :
t
: temps de synchronisme au démarrage
C1
t
: temps de synchronisme à l'arrêt
C2
4.2 États de fonctionnement
État
Description de l'état
Autotest
état de l'appareil dans la période
initial
entre l'application de l'alimentation
et la fin des autotests internes.
« Absence
Le module a effectué l'autotest
de tension »
initial, détecté sur les phases une
(moteur
tension inférieure au seuil réglé,
arrêté)
vérifié la fermeture du circuit de
rétroaction et fermé le contact de
sécurité.
« Présence
Le module a détecté sur les
de tension »
phases du moteur une tension
(moteur en
supérieure au seuil réglé et ouvert
mouvement)
le contact de sécurité.
Erreur
Le module a détecté une erreur
interne ou externe (phase décon-
nectée, pas de synchronisme
entre les tensions des phases) et
a ouvert le contact de sécurité en
verrouillant l'état de défaut.
Légende :
= LED allumée ;
4.3 Variantes du produit
Il existe des variantes de produits dont les caractéristiques diffèrent de celles de la
version de base du module de sécurité.
Attention : l'utilisation d'une des variantes de produit suivantes doit toujours
être précédée d'une analyse minutieuse des risques que des différences de fonction-
nement par rapport à la version de base pourraient entraîner pour l'application finale.
9/24
info@pizzato.com
+39.0424.470.930
t
t
t
t
t
t
t
t
R1
R1
<
<
C2
A
C2
A
t
t
t
<
<
C1
C1
t
t
t
t
>
>
> 2,5 s
C1
C2
t
: temps d'excitation
A
t
: temps de retombée
R1
t
: temps de retombée en absence
R
d'alimentation
Sorties
LED
K1, K2 :
OFF
PWR :
OUT :
OFF
OUT :
FAULT :
OFF
FAULT :
INCh1 :
INCh2 :
K1, K2 :
ON
PWR :
OUT :
ON
OUT :
FAULT :
OFF
FAULT :
INCh1 :
INCh2 :
K1, K2 :
OFF
PWR :
OUT :
OFF
OUT :
FAULT :
OFF
FAULT :
INCh1 :
INCh2 :
K1, K2 :
OFF
PWR :
OUT :
OFF
OUT :
FAULT :
ON
FAULT :
INCh1 :
INCh2 :
(voir paragraphe
DéFAILLANCES)
= LED éteinte ;
= LED clignotant.
ZE FOG49A21-EU
A1/A2
Uon
Uoff
U
L1-L3
Uon
Uoff
U
L2-L3
13/14, 23/24
31/32
Y32 (OUT)
t
R
A1/A2
Uon
Uoff
U
L1-L3
Uon
Uoff
U
L2-L3
RES
13/14, 23/24
31/32
Y32 (OUT)
Y35 (FAULT)
t
> 2,5 s
/
/