CARES WHEN OPERATING YOUR LAWN MOWER / CUIDADOS AL FUNCIONAR SU
CORTADOR / CUIDADOS AO OPERAR O SEU CORTADOR - IV
MAKE SURE YOU ARE PROPERLY FITTED, HOLD FIRMLY ON WHEEL, AND NEVER RUN
ASEGÚRESE DE QUE ESTÁ CALZADO CORRECTAMENTE, SUJETE FIRME EL VOLANTE Y
CERTIFIQUE-SE DE ESTAR DEVIDAMENTE CALÇADO, SEGURE FIRME NO VOLANTE E NUN-
OFF
17
TRABAJE SOLAMENTE A LA LUZ DEL DÍA O CON BUENA ILUMINACIÓN ARTIFICIAL;
TRABALHE SOMENTE À LUZ DO DIA OU COM BOA ILUMINAÇÃO ARTIFICIAL;
19
IF THE BLADE HITS AN OBJECT, TURN OFF THE ENGINE. REMOVE THE SPARK PLUG CA-
BLE. INSPECT BLADE AND CUTTER. IF DAMAGE OCCURS, REPAIR THEM BEFORE OPE-
SI LA CUCHILLA ALCANZA UN OBJETO, APAGUE EL MOTOR. QUITE EL CABLE DE LA BU-
JÍA. INSPECCIONE LA CUCHILLA Y EL CORTADOR. SI HAY DAÑOS, REPARARLOS ANTES DE
SE A LÂMINA ATINGIR UM OBJETO ESTRANHO, DESLIGUE O MOTOR. REMOVA O CABO DE
VELA. INSPECIONE A LÂMINA E O CORTADOR. SE HOUVER DANOS, REPARE-OS ANTES DE
IF THE EQUIPMENT STARTS TO VIBRATE ABNORMALLY, STOP THE ENGINE AND
IMMEDIATELY CHECK THE CAUSE;
SI EL EQUIPO EMPIEZA A VIBRAR DE FORMA ANORMAL, APAGUE EL MOTOR Y VERIFIQUE
INMEDIATAMENTE LA CAUSA;
SE O EQUIPAMENTO COMEÇAR A VIBRAR DE FORMA ANORMAL, DESLIGUE O MOTOR E
VERIFIQUE IMEDIATAMENTE A CAUSA;
ONLY WORK IN DAYLIGHT OR WITH GOOD LIGHTING;
A HIGH GRASS CAN HIDE OBSTACLES, BEWARE OF HOLES, GROOVES OR BUMPS;
LA HIERBA ALTA PUEDE OCULTAR OBSTÁCULOS, CUIDADO CON AGUJEROS, SURCOS O
SALIENTES;
A GRAMA ALTA PODE ESCONDER OBSTÁCULOS, CUIDADO COM BURACOS, SULCOS OU
SALIÊNCIAS;
WARNING / ATENCION / ATENÇÃO
WITH THE LAWN MOWER;
NUNCA CORRA CON EL EQUIPO;
CA CORRA COM O EQUIPAMENTO;
RATING AGAIN;
VOLVER A OPERAR;
VOLTAR A OPERAR;
15
16
18
20