ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / INSTRUÇÃO DE MON-
TAGEM - III
ATTACH THE POSITIVE CABLE (RED) TO THE POSITIVE BATTERY TERMINAL USING
THE BOLT AND NUT AND THE NEGATIVE CABLE (BLACK) TO THE NEGATIVE BATTERY
ACOPLE EL CABLE POSITIVO (ROJO) AL TERMINAL POSITIVO DE LA BATERÍA CON EL
PERNO Y LA TUERCA Y EL CABLE NEGATIVO (NEGRO) AL TERMINAL NEGATIVO DE LA
CONECTE O CABO POSITIVO (VERMELHO) AO TERMINAL DA BATERIA POSITIVA USANDO
O PARAFUSO E A PORCA, CONECTE O CABO NEGATIVO (PRETO) AO TERMINAL NEGATI-
09
DOT NOT OPERATE THIS PRODUTC WITH DAMAGE PARTS OR MISSING PARTS / DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS
PRODUCT, ANY ASUCK ALTERATION OR MODIFICATION IS MISUSE AND COULD RESULT IN A HAZARDOUS CONDI-
TION LEADING TO POSSIBLE SERIOUS PERSONAL INJURY.
NO UTILICE ESTE PRODUCTO CON PIEZAS DAÑADAS O QUE FALTEN PIEZAS / NO INTENTE MODIFICAR ESTE PRODUC-
TO, CUALQUIER ALTERACIÓN O MODIFICACIÓN DE ASUCK CONSTITUYE UN USO INCORRECTO Y PODRÍA RESULTAR EN
UNA CONDICIÓN PELIGROSA QUE CONDUZCA EN POSIBLES LESIONES PERSONALES GRAVES.
NÃO OPERE ESTE PRODUTO COM PEÇAS DANIFICADAS OU FALTAS / NÃO TENTE MODIFICAR ESTE PRODUTO, QUAL-
QUER ALTERAÇÃO OU MODIFICAÇÃO É MAL USO E PODE RESULTAR EM UMA CONDIÇÃO PERIGOSA, CAUSANDO POS-
SÍVEIS LESÕES GRAVES
TERMINAL USING THE BOLT AND NUT;
BATERÍA CON EL PERNO Y LA TUERCA;
VO DA BATERIA USANDO O PARAFUSO E A PORCA;
ADJUST THE TIRE PRESSURE 14 PSI AT THE FRONT AND 10 PSI ON THE REAR;
AJUSTE LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS 14 PSI EN LA PARTE DELANTERA Y 10 PSI EN
LA PARTE TRASERA;
AJUSTE A PRESSÃO DOS PNEUS 14 PSI NA DIANTEIRA E 10 PSI NA TRASEIRA;
WARNING / ATENCION / ATENÇÃO
19
08