INSTALLING GRASS CATCHER (OPTIONAL) / INSTALACIÓN DEL RECOLECTOR DE
CÉSPED (OPCIONAL) / INSTALANDO O COLETOR DE GRAMA (OPCIONAL) - II
05
LIFT THE SIDE DISCHARGE CHUTE OUT OF THE WAY, INSERT THE GRASS OUTLET PIPE
LEVANTAR LA SALIDA LATERAL E INSERTAR EL TUBO DE SALIDA DE CÉSPED;
LEVANTE A SAIDA LATERAL E INSIRA O TUBO DE SAÍDA DE GRAMA;
07
CONNECT THE CORRUGATED PIPE TO THE GRASS OUTLET PIPE;
CONECTE EL TUBO CORRUGADO AL TUBO DE SALIDA DE HIERBA;
CONECTE O TUBO CORRUGADO AO TUBO DE SAÍDA DE GRAMA;
INSERT THE CORRUGATED PIPE TO THE GRASS INLET AND ROTATE AS THE ARROW SHO-
ES UNTIL STOP;
INSERTE EL TUBO CORRUGADO EN LA ENTRADA DEL COLECTOR Y GIRE SEGÚN LOS ZAPA-
TOS DE LAS FLECHAS HASTA QUE SE DETENGA;
INSIRA O TUBO CORRUGADO NA ENTRADA DO COLETOR E GIRE CONFORME AS SAPATAS
DAS SETAS ATÉ PARAR;
INSERT THE GRASS OUTLET TUBE STEM THROUGH THE HOLE IN THE WHEEL MOUN-
TING BRACKET, ATTACH WITH THE PROVIDED PIN, ATTACH WITH THE PROVIDED WING
NUT;
INSERTE EL VÁSTAGO DEL TUBO DE SALIDA DE HIERBA A TRAVÉS DEL AGUJERO EN EL
SOPORTE DE MONTAJE DE LA RUEDA, CONÉCTELO CON EL PASADOR PROPORCIONADO,
CONECTE CON LA TUERCA DE MARIPOSA PROPORCIONADA;
INSIRA A HASTE DO TUBO DE SAÍDA DE GRAMA ATRAVÉS DO FURO NO SUPORTE DE
MONTAGEM DA RODA, FIXE COM O PINO FORNECIDO, FIXE COM A PORCA BORBOLETA
FORNECIDA;
WARNING / ATENCION / ATENÇÃO
TO THE DECK;
21
06
08