OPERATING THE TRACTOR / OPERAR EL TRACTOR / OPERANDO O TRATOR - II
AT THE FIRST START (COLD START), PLACE THE ALAVANCA DO ACCELERADOR FULLY
TO THE FRONT (POSITION
O A NA MISTURA AR COMBUSTIVEL, FACILITATING THE ENGINE START;
EN EL PRIMER ARRANQUE (ARRANQUE EN FRÍO), COLOQUE LA PALANCA DEL ACELE-
RADOR TOTALMENTE HACIA ADELANTE (POSICIÓN
RESTRICTARÁ EL AIRE EN LA MEZCLA AIRE COMBUSTIBLE, FACILITANDO EL ARRANQUE
NA PRIMEIRA PARTIDA (PARTIDA FRIA), COLOQUE A ALAVANCA DO ACELERADOR TOTAL-
MENTE PARA FRENTE (POSIÇÃO
GIR O AR NA MISTURA AR COMBUSTIVEL, FACILITANDO A PARTIDA DO MOTOR;
07
'''''''
SLOWLY MOVE THE SHIFTER LEVER TO THE DESIRED GEAR, THE ARE SIX GEARS;
MUEVA LENTAMENTE LA PALANCA DE CAMBIOS A LA MARCHA DESEADA, SON SEIS
MOVA LENTAMENTE A ALAVANCA DO CÂMBIO PARA A MARCHA DESEJADA, SÃO SEIS
09
), IT WILL FOGAR THE ENGINE OR SEJA VAI RESTRIGIR
), ISSO IRÁ AFOGAR O MOTOR OU SEJA VAI RESTRIN-
AFTER STARTING, TAKE THE LEVER FROM POSITION
RED POWER POSITION, THE CLOSER TO THE "
THE ENGINE WILL HAVE, THE MORE CLOSE THE PICKING "
THE ENGINE WILL HAVE;
DESPUÉS DE ARRANCAR, QUITAR LA PALANCA DE LA POSICIÓN
LA POSICIÓN DE POTENCIA DESEADA, CUANTO MÁS CERCA DE LA "
ZA TENDRÁ EL MOTOR, CUANTO MÁS CERCA DE LA "
TENDRÁ;
APÓS A PARTIRA TIRE A ALAVANCA DA POSIÇÃO
DESEJADA, QUANTO MAIS PROXIMO A POCIÇÃO "
QUANTO MAIS PROXIO A PICIÇÃO "
TO ENGAGE REVERSE, STOP THE MOWER COMPLETELY AND PUT THE GEAR LEVER IN
THE "R" POSITION AND RELEASE THE BRAKE SLOWLY;
PARA ACTIVAR LA MARCHA ATRÁS, DETENGA LA CORTACÉSPED POR COMPLETO Y COLO-
QUE LA PALANCA DE CAMBIOS EN LA POSICIÓN "R" Y SUELTE EL FRENO LENTAMENTE;
PARA ENGATAR A RÉ, PARE TOTALMENTE O CORTADOR E COLOQUE A ALAVANCA DE
MARCHA NA POSIÇÃO "R" E SOLTE O FREIO LENTAMENTE;
WARNING / ATENCION / ATENÇÃO
), ESTO AHOGARÁ EL MOTOR O
DEL MOTOR;
" MENOS FORÇA O MOTOR TERÁ;
MARCHAS;
MARCHAS;
25
AND PLACE IT IN THE DESI-
" POSITION, THE MORE STRENGTH
" THE LESS STRENGTH
Y COLOCARLA EN
", MÁS FUER-
" MENOS FUERZA EL MOTOR
E COLOQUE NA POSIÇÃO DE FORÇA
" MAIS FORÇA O MOTOR TERÁ,
06
08