OPERATING THE TRACTOR / OPERAR EL TRACTOR / OPERANDO O TRATOR - III
PRESS THE BRAKE PEDAL TO THE END AND THEN, LIFT THE LEVER TO THE TOP,
THUS ENGAGING THE PARKING BRAKE, RELEASE THE BRAKE PEDAL;
PRESIONE EL PEDAL DEL FRENO HASTA EL FINAL Y LUEGO, LEVANTE LA PALANCA
HASTA LO SUPERIOR, ACCIONANDO ASÍ EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO, SUELTE EL
PEDAL DEL FRENO;
PRESSIONE ATE O FINAL O PEDAL DO FREIO E ENTÃO, LEVANTE A ALAVANCA ATÉ O
TOPO ACIONANDO ASSIM O FREIO DE ESTACIONAMENTO, SOLTE O PEDAL DO FREIO;
11
'''''''
THE HEIGHT OF CUT LEVER IS LOCATED ON THE MOWER'S RIGHT FENDER, CAN BE
ADJUSTED FROM 1" TO 4" (13 HEIGHT POSITIONS), TO CHANGE THE HEIGHT OF CUT,
MOVE THE LEVER OUT OF THE NOTCH, THEN UP OR DOWN;
LA PALANCA DE ALTURA DE CORTE ESTÁ UBICADA EN EL GUARDABARROS DERECHO
DE LA CORTACÉSPED, SE PUEDE AJUSTAR DE 1" A 4" (13 POSICIONES DE ALTURA),
PARA CAMBIAR LA ALTURA DE CORTE, MUEVA LA PALANCA FUERA DE LA MUESCA,
LUEGO HACIA ARRIBA O HACIA ABAJO;
A ALAVANCA DE ALTURA DE CORTE ESTÁ LOCALIZADA NO PARA-LAMA DIREITO DO
CORTADOR, PODE SER AJUSTADA DE 1" A 4" (13 POSIÇÕES DE ALTURA), PARA ALTERAR
A ALTURA DE CORTE, MOVA A ALAVANCA PARA FORA DO ENTALHE, DEPOIS PARA CIMA
OU PARA BAIXO;
13
TO REMOVE THE PARKING BRAKE, PRESS THE BRAKE PEDAL ALL THE WAY AND THEN
PUT THE PARKING BRAKE LEVER DOWN AND THEN RELEASE THE BRAKE PEDAL;
PARA QUITAR EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO, PRESIONE EL PEDAL DEL FRENO TO-
TALMENTE Y LUEGO BAJE LA PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO Y LUEGO
SUELTE EL PEDAL DEL FRENO;
PARA RETIRAR O FREIO DE ESTACIONAMENTO, PRESSIONE O PEDAL DE FREIO ATÉ O
FINAL E ENTÃO COLOQUE A ALAVANCA DO FREIO DE ESTACIONAMENTO PARA BAIXO E
ENTÃO SOLTE O PEDAL DO FREIO;
TO ENGAGE THE BLADE PUT THE LEVER FORWARD, TO DISENGAGE PUT THE LEVER
BACK;
PARA EMBRAGAR LA CUCHILLA PONER LA PALANCA HACIA ADELANTE, PARA DESEM-
BRAGAR PONER LA PALANCA HACIA ATRÁS;
PARA ENGATAR A LÂMINA COLOQUE A ALAVANCA PARA FRENTE, PARA DESENGATAR
COLOQUE A ALAVANCA PARA TRAS;
WARNING / ATENCION / ATENÇÃO
26
10
12