CHANGING THE DRIVE BELT / CAMBIO DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN / TROCA
DA CORREIA DE TRANSMISSÃO
01
REMOVE THE DRIVE PULLEY ASSEMBLY BY REMOVING THE NUTS THAT FASTENS THEM
QUITAR LOS DOS PROTECTORES DE LA CORREA QUITANDO LOS SEIS TORNILLOS;
REMOVA AS DUAS PROTEÇÕES DE CORREIA, REMOVENDO OS SEIS PARAFUSOS;
03
REMOVE PULLEY "E". SLIP THE BELT OFF THE TRANSMISSION PULLEY AND REVERSE
THE PROCESS TO REATTACH A NEW DRIVE BELT TO THE TRACTOR;
REMOVER POLEA "E". DESLICE LA CORREA DE LA POLEA DE TRANSMISSIÓN E INVIERTA
EL PROCESSO PARA VOLVER A CONECTAR UNA NUEVA CORREA DE TRANSMISSÍON;
RETIRE A POLIA "E". REMOVA A CORREIA DA POLIA DE TRANSMISSÃO E INVERTA O PRO-
CESSO PARA RECONECTAR UMA NOVA CORREIA DE TRANSMISSÃO AO TRATOR;
IF NECESSARY, RAISE THE TRACTOR BY PLACING ON A LIFT OR USING A JACK AND JACK STANDS, MAKE SURE THE
TRACTOR IS PROPERLY SECURED AND THE PARKING BREAK IS SET BEFORE PROCEEDING .
SI ES NECESARIO, ELEVA EL TRACTOR COLOCANDO UN ELEVADOR O UTILIZANDO UN GATO Y SOPORTES DE GATO,
ASEGÚRESE DE QUE EL TRACTOR ESTÉ BIEN ASEGURADO Y QUE EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO ESTÉ PUESTO
ANTES DE CONTINUAR.
SE NECESSÁRIO, LEVANTE O TRATOR COLOCANDO EM UM ELEVADOR OU USANDO UM MACACO E SUPORTES DE LE-
VANTAMENTO, CERTIFIQUE-SE DE QUE O TRATOR ESTEJA CORRETAMENTE FIXO E QUE O FREIO DE ESTACIONAMENTO
ESTEJA CONFIGURADO ANTES DE PROSSEGUIR.
FOR CVT TRANSMISSION; PARA TRANSMISIÓN CVT; PARA TRANSMISSÃO CVT;
REMOVE THE DECK;
QUITAR EL DECK;
REMOVA O DECK;
REMOVE THE TWO PULLEYS, BY REMOVING THE NUTS THAT FASTENS THEM TO THE
MOUNTING BRACKET;
QUITAR LAS DOS POLEAS, QUITANDO LAS TUERCAS QUE LAS FIJAN AL SOPORTE DE
MONTAJE;
RETIRE AS DUAS POLIAS, RETIRANDO AS PORCAS QUE AS FIXAM AO SUPORTE DE FIXA-
ÇÃO;
WARNING / ATENCION / ATENÇÃO
TO THE MOUTING BRACKET;
44
02
04