Descargar Imprimir esta página

Kyosho Mini-Z Racer MR-02 RM Manual De Instrucciones página 30

Ocultar thumbs Ver también para Mini-Z Racer MR-02 RM:

Publicidad

TROUBLE SHOOTING /
Problem /
症状
Model doesn't move
動かない
Loss of Control
コントロールがきかない
Doesn't Run Straight
まっすぐ走らない
Doesn't Stop
止まらない
Running Too Slowly
スピードが出ない
こ の 他 に も 走 行 場 所 や 時 間 帯 に よ っ て 電 波 の 到 達 距 離 や 精 度 が 変 化 し 操 縦 で き な く
な る 場 合 が あ り ま す 。 こ の 様 な 時 に は 、 当 社 ユ ー ザ ー 相 談 室 ま で ご 連 絡 く だ さ い 。
京商ホームページ
http://www.kyosho.co.jp/
Cause /
原因
Transmitter or chassis power switch is
not ON.
車体や送信機のスイッチが入っていない。
Polarity or battery type is wrong.
電池の向きや種類を間違えている。
Batteries have run down.
電池の残量が少ない。
Batteries have run down.
電池の残量が少ない。
Antenna is missing or not attached
properly.
アンテナが付いていない、アンテナがゆ
るんでいる。
R/C model using same band (frequency)
is nearby.
同じバンド(周波数)のR/C模型が近く
にある。
Main road or large steel pylon is nearby.
大きな道路や鉄塔が近くにある。
Front Wheels vibrate side to side.
前輪が左右に細く振動する。
Steering Trim is not adjusted correctly.
ステアリングトリムの調整が正しくない。
Front and Rear Wheel Nuts are too tight.
前後輪のホイールナットをしめすぎている。
Throttle Trim is not adjusted correctly.
スロットルトリムの調整が正しくない。
Batteries have run down.
電池の残量が少ない。
Motor has lost power.
モーターが劣化してきている。
Front and Rear Wheel Nuts are too tight.
前後輪のホイールナットをしめすぎている。
Dust or foreign objects are inside gears.
ギヤにホコリや異物がはさまっている。
お問い合わせは:月曜〜金曜(祝祭日を除く) 10:00〜18:00
故障かな・・!?
Correction /
Switch power on as per Instruction
Manual P.13.
説明書13ページに従って正しくスイッチを
入れる。
Check polarity and type as per Instruction
Manual P.10,P.12.
説明書10,12ページに従って種類と向きを確認する。
Change batteries as per Instruction
Manual P.16.
説明書16ページに従って確認し新しい電池に
交換する。
Change batteries as per Instruction
Manual P.16.
説明書16ページに従って確認し新しい電池に
交換する。
Attach Antenna and as per Instruction
Manual P.10,11 and extend transmitter antenna.
説明書10,11ページに従って正しく取付け、
送信機のアンテナをいっぱいまで伸ばす。
Run model in different area, or change the
crystal (P.19) for a different band.
走行場所を変えるかクリスタルを交換
(19ページ)してバンドを変える。
Run model in different area.
走行場所を変える。
Due to high performance digital servo some
vibration may occur. This is not a fault
高性能デジタルサーボを搭載しているため振動
する事がありますが走行に問題はありません。
Make adjustment as per Instruction
Manual P.15.
説明書15ページに従って正しく調整する。
Tighten Wheel Nuts as per Instruction
Manual P.19.
説明書19ページに従って正しくしめなおす。
Make adjustment as per Instruction
Manual P.14.
説明書14ページに従って正しく調整する。
Change batteries as per Instruction
Manual P.16.
説明書16ページに従って確認し新しい電池に交換する。
Change to spare motor as per Instruction
Manual P.22,P23.
説明書22,23ページに従ってスペアモーター
に交換する。
Tighten Wheel Nuts as per Instruction
Manual P.19.
説明書19ページに従って正しくしめなおす。
Turn the power switch OFF and clean out
Gears.
車体のスイッチをOFFにし、すぐに異物を取り
のぞく。
京商株式会社
〒243-0034 神奈川県厚木市船子153
●ユ−ザ−相談室直通電話 046-229-4115
61920311-1
対処
R
THE FINEST RADIO CONTROL MODELS
PRINTED IN JAPAN

Publicidad

loading