MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCIÓN
Fig. 38
Fig. 39
B
10 mm
SOSTITUZIONE dEL SISTEmA dI PrIOrITÁ dI FLUSSO (B)
Svitare la ghiera ed estrarre il sistema di priorità di flusso.
Se il sistema fosse otturato è sufficiente sciacquarlo con acqua corrente, senza utilizzare detergenti. Nel
caso fosse danneggiato è possibile sostituirlo e rimontare il tutto nella sequenza inversa.
FLOW PrIOrITY SYSTEm rEPLACEmENT (B)
Unscrew the ring nut and remove the flow priority system.
If the system is clogged just rinse it with running water, without using any detergents. If it is damaged you
can replace it and reassemble all in the opposite order.
rEmPLACEmENT dU SYSTEmE dE PrIOrITE dE FLUX (B)
Dévisser la virole et extraire le système de priorité de flux.
Si le système est obstrué il suffit de le rincer à l'eau courante sans utiliser aucun détergent. S'il est abîmé
on peut le remplacer et tout remonter dans l'ordre inverse.
AUSWECHSELN dES SYSTEmS dEr dUrCHFLUSSPrIOrITÄTEN (B)
Die Gewindehülse losdrehen und das System der Durchflussprioritäten herausziehen.
Falls das System verstopft sein sollte ist es ausreichend, dieses unter fließendem Wasser durchzuspülen,
und zwar ohne Verwendung von Reinigungsmitteln. Falls dieses beschädigt sein sollte kann man es
auswechseln und das Ganze in umgekehrter Abfolge wieder zusammen montieren.
SUSTITUCIÓN dEL SISTEmA dE PrIOrIdAd dE FLUJO (B)
Destornillen la virola y extraigan el sistema de prioridad de flujo.
En el caso de que el sistema fuese atascado será suficiente enjuagarlo con agua corriente sin utilizar
detergentes. En el caso de que fuese dañado será posible sustituirlo y volver a montar el conjunto según
la secuencia inversa.
28