Descargar Imprimir esta página

NEO TOOLS 90-110 Manual De Usuario página 13

Termoventilador cerámico

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
A FŰTŐBERENDEZÉS HASZNÁLATA
A fűtőberendezést mindig függőleges helyzetben, a jelen kézikönyvben
felsorolt összes utasítást és ajánlást betartva üzemeltesse.
A FŰTŐBERENDEZÉS ELHELYEZÉSE
Helyezze a fűtőtestet a szoba leghidegebb részére.
FŰTÉSCSATLAKOZÁS
Csatlakoztassa a fűtőtestet közvetlenül a fali aljzathoz. Ügyeljen arra,
hogy a dugó szorosan illeszkedjen az aljzatba. A laza csatlakozás
túlmelegedést és a dugó sérülését okozhatja.
MEGJEGYZÉS: Az áramkör túlterhelésének elkerülése érdekében ne
csatlakoztassa a fűtőberendezést olyan áramkörhöz, amely más
elektromos készülékeket is támogat.
BEKAPCSOLÁS: A fűtőberendezés bekapcsolásához dugja be a
tápkábelt a konnektorba. Forgassa a termosztát gombját lassan jobbra,
amíg egy halk kattanást nem hall. A fűtőberendezés készen áll a
működésre.
LÁNGHATÁS (CSAK VIZUÁLISAN)
A lángok láthatóvá tételéhez nyomja meg a fig. B2 kapcsolót az I állásba.
A lánghatás kikapcsolásához nyomja meg a fig. B2 kapcsolót a 0 állásba.
A lánghatás a készülék fűtésétől függetlenül is aktiválható.
TERMOSZTÁT BEÁLLÍTÁSA:
Miután a fűtőtest bekapcsolódott és elérte a kívánt szobahőmérsékletet,
lassan forgassa a termosztát gombját (B1 ábra) az óramutató járásával
ellentétes irányba, amíg a fűtőtest ki nem kapcsol (egy halk "kattanást" kell
hallania) A termosztátot a beállításon hagyva automatikusan fenntartja a
beállított hőmérsékletet. A hőmérséklet csökkentéséhez forgassa a
gombot balra. A hőmérséklet emeléséhez fordítsa a termosztátgombot
jobbra.
A FŰTÉSI TELJESÍTMÉNY MEGVÁLTOZTATÁSA
A fűtési teljesítmény felének bekapcsolásához nyomja meg az ábra
kapcsolót. B3. A teljes fűtési teljesítmény eléréséhez még mindig nyomja
meg a kapcsolót, ábra. B4. Mindkét gombot a teljes fűtési teljesítményig
kell működtetni.
KIKAPCSOLÁS: Kapcsolja ki a B1 ábra B1 főkapcsolót az óramutató
járásával ellentétes irányban elforgatva, amíg halk kattanást nem hall. A
fél- és a teljes fűtéskapcsoló bármelyik állásban hagyható, és nem lesz
áramellátás. A fűtőberendezés újbóli bekapcsolásakor továbbra is
ugyanazokkal a beállított funkciókkal rendelkeznek. A fűtőberendezést
használaton kívül ki kell húzni a konnektorból.
FONTOS BIZTONSÁGI FUNKCIÓ
A fűtőberendezés a készüléktest belsejében található automatikus
túlmelegedés elleni védőberendezéssel van felszerelve. Ha a fűtőrács
elzáródik, vagy ha a fűtőtest bármilyen okból túlságosan felforrósodik, az
automatikus túlmelegedésvédelmi berendezés kikapcsolja a fűtőtestet. A
fűtőberendezés újraindításához egyszerűen kapcsolja ki a készüléket, és
húzza ki a konnektorból 10 percre, amíg a fűtőberendezés le nem hűl.
Ezután csatlakoztassa a fűtőberendezést a tápellátáshoz, és indítsa újra.
Győződjön meg róla, hogy a fűtőtest sima, vízszintes felületen áll.
KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS
• Húzza ki a készüléket a hálózatból, és tisztítás előtt hagyja kihűlni.
A készülék háza könnyen szennyeződik, ezért gyakran törölje át
puha szivaccsal. A szennyezett részeket törölje át egy mosószeres
meleg vízbe mártott szivaccsal. Ezután törölje át a kimosott elemet
száraz ruhával. Ügyeljen arra, hogy víz ne kerüljön a készülék
belsejébe. A ház védelme érdekében ne használjon oldószereket
vagy erős tisztítószereket a tisztításhoz.
• Tisztítsa meg a tápkábelt és a dugót, majd szárítsa meg és
csomagolja műanyag zacskóba.
• A készüléket száraz, szellőztetett helyiségben, gyermekektől távol
kell tárolni.
Kerámia fűtőventilátor 90-110
Paraméter
Tápfeszültség
Ellátási frekvencia
Fűtési teljesítmény (1. fokozat / 2.
fokozat)
Fűtési terület
Védelmi osztály
IP védelmi fok
KÖRNYEZETVÉDELEM
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa,
székhelye Varsó, ul. Pograniczna 2/4 (a továbbiakban: "Grupa Topex") tájékoztat, hogy a
jelen kézikönyv (a továbbiakban: "kézikönyv") tartalmának valamennyi szerzői joga,
beleértve többek között. A kézikönyv szövege, fényképei, ábrái, rajzai, valamint a
kézikönyv összetétele kizárólag a Grupa Topex tulajdonát képezik, és a szerzői és
szomszédos jogokról szóló, 1994. február 4-i törvény (azaz a 2006. évi 90. sz. törvénycikk
631. Poz. 631. szám, módosított változata) értelmében jogi védelem alatt állnak. A teljes
kézikönyv és annak egyes elemeinek másolása, feldolgozása, közzététele, kereskedelmi
célú módosítása a Grupa Topex írásban kifejezett hozzájárulása nélkül szigorúan tilos,
és polgári és büntetőjogi felelősségre vonást vonhat maga után.
EU-megfelelőségi nyilatkozat
Gyártó: Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Termék: Kerámia fűtőventilátor
Modell: 90-110
Kereskedelmi név: NEO TOOLS
Sorozatszám: 00001 ÷ 99999
Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelőssége mellett
adjuk ki.
A fent leírt termék megfelel a következő dokumentumoknak:
2014/35/EU kisfeszültségű irányelv
Elektromágneses összeférhetőségi irányelv 2014/30/EU
A 2015/863/EU irányelvvel módosított 2011/65/EU RoHS irányelv
A 2009/125/EK irányelv végrehajtásáról szóló (EU) 2015/1188
rendelet
És megfelel a szabványok követelményeinek:
EN
1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019;
60335-2-30:2009+A11:2012+A1:2020+A12:2020; EN 62233:2008;
EN 55014-1:2017+A11:2020; EN 55014-2:2015; EN IEC 61000-3-
2:2019; EN 61000-3-3:2013+A1:2019;
EN IEC 63000:2018
Ez a nyilatkozat csak a forgalomba hozott gépre vonatkozik, és nem
terjed ki az alkatrészekre.
a végfelhasználó által hozzáadott vagy általa utólagosan elvégzett.
A műszaki dokumentáció elkészítésére jogosult, az EU-ban illetőséggel
rendelkező személy neve és címe:
Aláírva a következők nevében:
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
2/4 Pograniczna utca
02-285 Varsó
Paweł Kowalski
TOPEX GROUP minőségügyi tisztviselő
Varsó, 2023-03-21
NOTĂ: ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL, VĂ RUGĂM SĂ
CITIȚI CU ATENȚIE ACEST MANUAL ȘI SĂ-L PĂSTRAȚI PENTRU
REFERINȚE ULTERIOARE. PERSOANELE CARE NU AU CITIT
INSTRUCȚIUNILE NU TREBUIE SĂ EFECTUEZE ASAMBLAREA,
REGLAREA SAU OPERAREA ECHIPAMENTULUI.
CITIȚI CU ATENȚIE MANUALUL DE UTILIZARE PENTRU A VĂ
FAMILIARIZA CU APARATUL PĂSTRAȚI ACEST MANUAL PENTRU
Érték
CONSULTĂRI ULTERIOARE.
230V AC
50 Hz
DISPOZIȚII SPECIFICE DE SIGURANȚĂ
800W / 1500W
NOTĂ!
Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare, respectați avertismentele și
20-30 m
2
condițiile de siguranță cuprinse în acestea. Aparatul a fost proiectat pentru
I
o funcționare sigură. Cu toate acestea: instalarea, întreținerea și
IPX0
13
Méretek (mm)
Tömeg (tartozékok nélkül)
A gyártás éve
Az elektromos meghajtású termékeket nem szabad a háztartási
hulladékkal együtt ártalmatlanítani, hanem megfelelő létesítményekbe
kell
vinni
ártalmatlanításra.
információkért forduljon a termék kereskedőjéhez vagy a helyi
hatósághoz. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai
környezetvédelmi szempontból inert anyagokat tartalmaznak. Az
újrahasznosításra nem kerülő berendezések potenciális kockázatot
jelentenek a környezetre és az emberi egészségre.
MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR)
Încălzitor cu ventilator ceramic: 90-110
340x180x300mm
2.94 kg
2023
Az
ártalmatlanítással
kapcsolatos
RO
60335-
EN

Publicidad

loading