D
1
D
H
H
H
D
D
H
02
H
D
D
H
H
D
H
H
D
H
H
D
H
H
A
D
H
A
U
D
U
3
J
J
J
J
J
11
J
12
X
12
11
10
ATENÇÃO: Por questão de segurança, recomendamos a não utilização do Fundo (12) caso
o espaço seja utilizado por forno elétrico ou forno embutido, dessa forma, haverá melhor
propagação do calor, evitando danos em seu móvel.
ADVERTENCIA: Por razones de seguridad, se recomienda no utilizar el Fondo (12) si el
espacio es utilizado por horno eléctrico o una función de horno, de esta manera no será
mejor propagación del calor, evitando el daño a su móvil.
ATTENTION: For safety reasons, we recommend not using the Wall (12) if the space is
used by an electric oven or built-in oven, in this way, there will be better propagation of
the heat, avoiding damage to your furniture.
2
D
D
06
H
H
05
H
03
H
05
H
H
D
H
05
H
H
07
D
H
04
H
H
A
A
H
01
D
U
U
4
M
F
F
F
F
N
13
M
N
K
J
K
J
K
J
AD
H
H
D
D
Utilizar o sachê de cola (AD)
em todas as cavilhas (H) do
produto.
D
Con el pegamento sobre
D
(AD) en todos los pernos (H)
producto.
Use the glue sachet (AD)
on all the pegs (H) of the
product.
D
09
07
E
E
14
G
G
V
V
V
V
G
R
G
13
V
V
Somente para (C69-139)
Solo para (C69-139)
Only for (C69-139)
AF
AE
2
09
09
08
09
I
I
S
G
O
I
I
P
T
T
T
T
R
G
G
13
Vídeo: Dicas para instalar o Kit Pistão à Gás
Video: Consejos para instalar el kit de pistón
Video: Tips for installing the Gas Piston Kit
W
F
F
AG
ITM/C69-
Conector de Montagem
fi xado Internamente
Conector de montaje
fi jado internamente
Mounting Connector
fi xed internally
L
F
F
L
08
L
G
G
Q
08
09
Suporte Metal fi xado
Internamente para
unir as travessas
Soporte Metal fi jado
Internamente para
unir los travesaños
Internally fi xed metal
bracket for joining the
crossbars
F
F
P
14
Vídeo: Instalar e regular Dobradiças
O
Video: Instale y ajuste las bisagras
Video: Install and adjust hinges
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
de gas
06
06
B
X
11
11