Descargar Imprimir esta página

Ryobi RY72ZTRX76 Manual Del Usuario página 151

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42
EN
Ensure that the seat is locked into place before operating the mower. A seat that is not secure can cause the operator to shift and lose control
of the mower.
Before driving to the mowing area or over gravel surfaces, turn off the blades and set the cutting deck to the maximum height.
FR
S'assurer que le siège est verrouillé en place avant d'utiliser la tondeuse. Un siège mal fixé peut provoquer un mouvement de l'opérateur, qui
risquerait alors de perdre le contrôle de la tondeuse et de s'exposer à des blessures graves, voire mortelles.
Avant de vous rendre sur la surface à tondre ou sur d'autres surfaces gravillonnées, éteindre les lames et régler le plateau de coupe à la
hauteur maximale.
DE
Stellen Sie sicher, dass der Sitz eingerastet ist, bevor Sie den Mäher bedienen. Ein nicht sicherer Sitz kann dazu führen, dass sich der Sitz
verschiebt und der Bediener die Kontrolle über den Mäher verliert.
Bevor Sie den Rasenmäher zum Mähbereich oder über Kiesoberflächen fahren, schalten Sie die Messer aus und stellen Sie das Mähwerk
auf die maximale Höhe.
ES
Asegúrese de que el asiento esté bloqueado en su posición antes de utilizar el cortacésped. Un asiento que no esté bien fijado puede hacer
que el usuario se mueva y que pierda el control del cortacésped.
Antes de desplazarse hasta la zona de corte o sobre superficies de grava, desactive las cuchillas y ajuste la base de corte a la altura máxima.
IT
Assicurarsi che il sedile sia bloccato in posizione prima di azionare il tosaerba. Un sedile che non è sicuro può causare lo spostamento
dell'operatore e la perdita di controllo del tosaerba.
Prima di passare sull'area da tosare o su superfici con ghiaia, spegnere le lame e impostare la pedana di taglio alla massima altezza.
NL
Zorg ervoor dat de zitting is vergrendeld alvorens de maaier in gebruik te nemen. Een zitting die niet beveiligd is kan veroorzaken, dat de
bestuurder de controle over de maaier verliest.
Schakel voordat u naar het maaigebied of over grindoppervlakken rijdt de snijbladen uit en stel het maaimechanisme in op de maximale hoogte.
PT
Certifique-se de que o assento está bloqueado na posição antes de operar o corta-relvas. Um assento que não esteja seguro pode provocar
a mudança de posição do operador e a perda de controlo do corta-relvas.
Antes de conduzir para uma área de corte ou sobre superfícies de gravilha, desligue as lâminas e regule a plataforma de corte para a altura
máxima.
DA
Sørg for, at sædet bliver låst på plads inden betjening af plæneklipperen. Et sæde, der ikke er sikkert, kan få operatøren til at skifte plads og
miste kontrollen over plæneklipperen og resultere i mulig død eller alvorlig personskade.
Inden du kører hen til klippeområdet eller over grusbelægninger, skal du slukke for klingerne og indstille klippeaggregatet til den maksimale
højde.
SV
Se till att sätet är låst på plats innan du använder gräsklipparen. Ett säte som inte sitter säkert kan få operatören att flytta sig och tappa
kontrollen över gräsklipparen och leda till eventuell död eller allvarlig personskada.
Före du kör till klippområdet eller över grusytor, stäng av bladen och ställ in klippaggregatet till maximal höjd.
FI
Varmista, että istuin on lukittuna paikoilleen ennen leikkurin käyttöä. Jos istuin ei ole lukittuna, käyttäjä voi luisua ja menettää leikkurin hallinnan,
mikä voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen.
Kytke terät pois päältä ja aseta leikkuulaite enimmäiskorkeuteen ennen leikkuualueelle ajoa tai sorapintoja ylitettäessä.
NO
Forsikre deg om at setet er låst på plass før du bruker klipperen. Et sete som ikke er sikret kan føre til at operatøren mister kontroll over
klipperen og lede til død eller alvorlige personskader.
Før kjøring til klippeområdet eller over grusoverflater, slå av bladene og sett klipperdekket til maksimal høyde.
151

Publicidad

loading