Datos Técnicos - Grohe 36 289 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 36 289:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
E
Información de seguridad
Evitar peligros derivados del uso de cables de alimentación de
tensión dañados. En caso de daños debe hacerse que el
fabricante o su servicio de postventa o una persona cualificada
correspondientemente sustituya el cable de alimentación de
tensión.
• La instalación solo puede efectuarse en recintos a prueba de heladas.
• La fuente de alimentación opcional solamente es adecuada para ser
utilizada dentro de recintos cerrados.
• No mojar el conector de enchufe directa ni indirectamente durante la
limpieza.
• La alimentación de tensión debe ser conectable por separado.
• Utilizar solamente repuestos y accesorios originales. La utilización
de otros componentes conlleva la nulidad de la garantía y del marcado
CE y puede causar lesiones personales.
Campo de aplicación
Estas baterías termostáticas están fabricadas para el suministro del agua
caliente a través de un acumulador de presión con el fin de proporcionar
la mayor exactitud posible de la temperatura deseada. Si la potencia es
suficiente (a partir de 18 kW o de 250 kcal/min) son también adecuados
los calentadores instantáneos eléctricos o a gas.
No es posible utilizar termostatos junto con acumuladores sin presión
(calentadores de agua sin presión).
Todos los termostatos se ajustan en fábrica a una presión de trabajo
de 0,3 MPa en ambas acometidas.
Condiciones de funcionamiento
La distancia entre el inversor/controlador digital de la unidad de
funcionamiento y la unidad de emisor/receptor debe ser de como máximo
5 metros.La mejor recepción por radio se consigue con el montaje sobre
revoque de la unidad emisora/receptora.
Fuentes de interferencias
La unidad de emisor/receptor funciona en una banda de frecuencia ISM
(2,4 GHz). Se debe evitar realizar la instalación cerca de equipos con la
misma banda de frecuencia por ejemplo: equipos con LAN inalámbrica,
componentes HF, etc. (observar la documentación del fabricante).
Obstáculos/barreras
Durante el funcionamiento en condiciones ambientales desfavorables, en
edificios/salas con paredes de hormigón armado, marcos de hierro y
acero, o cerca de obstáculos (p. ej. muebles) de metal, la recepción de la
radio puede verse afectada o interrumpida.
Tipo de barrera
Madera, plástico
Agua, ladrillo, mármol
Yeso, hormigón, cristal, madera maciza
Metal
Datos técnicos
• Presión de trabajo
- Presión mínima de trabajo sin resistencias postacopladas:
- Presión mínima de trabajo con resistencias postacopladas: 0,2 MPa
- Recomendada
• Presión de utilización máx.:
• Presión de verificación:
Si la presión en reposo es superior a 0,5 MPa, se recomienda instalar un
reductor de presión para alcanzar los valores de emisión de ruidos.
Deben evitarse diferencias de presión importantes entre las acometidas
del agua fría y del agua caliente.
• Caudal para una presión de trabajo de 0,3 MPa
(si se utilizan simultáneamente todas las salidas):
• Caudal mínimo:
• Temperatura de la entrada del agua caliente:
– Recomendada (ahorro de energía):
- Desinfección térmica posible
• Temperatura del agua caliente en la acometida mín. 2 °C por encima de
la temperatura del agua mezclada.
• Temperatura ambiental:
• Alimentación de tensión:
• Consumo de potencia:
• Radiofrecuencia:
• Potencia de emisión:
• Baterías del controlador/inversor digital:
3 baterías de litio de 3 V (tipo CR 2450)
¡Por favor, entregar estas instrucciones al usuario del equipo!
13
¡Reservado el derecho a efectuar modificaciones técnicas!
• Desconexión de seguridad automática (ajuste de fábrica):
• Cierre de seguridad (ajuste de fábrica):
• Temperatura máxima:
• Tipo de protección:
• Acometida del agua:
Datos de comprobación eléctrica
• Clase de software:
• Clase de contaminación:
• Sobretensión transitoria nominal:
• Temperatura del ensayo de dureza:
La comprobación de la compatibilidad electromagnética (comprobación
de emisión de interferencias) se ha llevado a cabo con la tensión nominal
y la corriente nominal.
Autorización y conformidad
Las declaraciones de conformidad pueden ser solicitadas en la siguiente
dirección:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Instalación eléctrica
Instalación inicial
• Para realizar los trabajos de mantenimiento se debe poder acceder
a la unidad de funcionamiento. Cota necesaria del registro, véase la
página desplegable II, fig. [1] a [3].
GROHE recomienda la instalación de bloqueos de seguridad y de
conexiones extraíbles con el fin de facilitar el mantenimiento.
• Se debe poder acceder a la conexión de enchufe y la unidad de emisor/
receptor.
• La unidad de funcionamiento no debe montarse con la tapa hacia
abajo.
• Para la conexión entre la unidad de funcionamiento y la fuente de
alimentación y la unidad de emisor/receptor debe utilizarse un tubo
hueco.
Preparar la pared de instalación, respetar el croquis de la página
desplegable I y la fig. [1] a [3] de la página desplegable II.
Potencial de interferencia
- Realizar los orificios para la unidad de funcionamiento y las rozas para
o pantalla
las tuberías y las conducciones.
Bajo
Lavar a fondo el sistema de tuberías antes y después de la
instalación (observar EN 806).
Medio
Montar la unidad de funcionamiento,véase la página desplegable II,
Alto
fig. [4] a [7].
Muy alto
- Colocar la salida de agua mezclada a la grifería; la salida 1 debe
quedar conectada, véase la fig. [5].
¡No debe utilizarse unión mediante soldadura!
- Para sellar una salida libre, se puede utilizar el tapón adjunto (A).
0,1 MPa
Lavado de la unidad de funcionamiento, véase la página
desplegable II, fig. [8] y la página desplegable III, fig. [9] y [10].
0,2-0,5 MPa
Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua caliente. El montaje se
1,0 MPa
efectúa en el orden inverso.
1,6 MPa
Instalación de acabado
Introducir las baterías en el inversor/controlador digital, véase la
página desplegable III, figs. [11] a [15]. ¡Engrasar la junta! ¡Tener en
cuenta la polaridad de las baterías!
aprox. 50 l/min
El inversor/controlador digital viene registrado en la unidad de
5 l/min
funcionamiento de fábrica.
mín. 50 °C-máx. 70 °C
Montar el controlador/inversor digital, véase la fig. [16a] o [16b] a [19].
60 °C
Abrir las llaves de paso del agua fría y del agua caliente y comprobar
la estanqueidad de las conexiones.
Establecer la alimentación de tensión a través de la fuente de
máx. 40 °C
alimentación enchufable (no incluida en el suministro), véase la página
230 V CA, 50/60 Hz
desplegable IV, fig. [20].
9 VA
A continuación parpadea la lámpara de control (B) de la unidad de emisor/
2,4332 GHz (canal 5-6)
receptor de color azul, verde y rojo.
<1 mW
¡Las teclas del inversor/controlador digital quedan fuera de servicio
durante 3 minutos!
- unidad de funcionamiento
- inversor/controlador digital:
- unidad de emisor/receptor
Este producto cumple los requisitos de las Directivas de la
UE correspondientes.
La instalación eléctrica solo deberá realizarla un instalador
electricista. Se deberán seguir las normas de IEC 60364-7-
701 (equiv. VDE 0100 parte 701), así como todas las normas
locales y nacionales.
20 min
38 °C
46 °C
IP 40
IP X5
IP X5
fría - COLD/caliente - HOT
B
2
2500 V
100 °C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

36 29236 295

Tabla de contenido