• Make sure the child is suitably dressed for the weather at hand. BOBIKE
PONCHO gives added protection against cold and wind, but must not
replace standard seasonal clothing. Check on the comfort of the child
regularly, to ensure that they're not too hot or too cold.
• Ensure that BOBIKE PONCHO isn't covering the child's nose or mouth.
• Ensure that the child is wearing a comfortable, safe helmet.
Wash BOBIKE PONCHO in a washing machine at 30°C. Not suitable for
tumble drying. DO NOT IRON.
3-YEAR WARRANTY: All mechanical components against manufacturer
defects only. Register your product at www.bobike.com.
WARRANTY CLAIMS
To obtain warranty service, you must have your original sales receipt. Items
returned without a sales receipt will assume that the warranty begins on the
date of manufacture. All warranties will be void if the product is damaged
due to user crash, abuse, system modification, or used in any way not
intended as described in this operating manual.
1. Apoye Bobike Poncho en el sillín de la bicicleta con la parte cálida (B)
hacia arriba.
2. Haga coincidir la inserción con la cinta de fijación (C4) con el punto de
apoyo para C4 (K) a la altura de la entrepierna de la silla delante del asiento.
3. Pase la cinta (C3) debajo o detrás del asiento de la silla sin interferir con el
sistema de enganche de la silla a la bicicleta.
¡Atención! Asegúrese de que la cinta de fijación a la silla (C) no interfiera
con las mordazas de enganche de la silla. Si la cinta de fijación a la silla (C)
interfiere con las mordazas de enganche de la silla, puede poner en peligro
su seguridad y la del niño, al no quedar la silla correctamente conectada al
portaequipajes o a la bicicleta.
4. Coloque y cierre la hebilla de enganche (C1 y C1.1). Tire y tense la cinta
(C3) y pase el sobrante de cinta (C3) por la trabilla (C2). Asegúrese de que
la cinta que queda suelta (C3) no esté en contacto con la rueda u otros
componentes. Pasar la cinta por la trabilla es extremadamente importante
para la seguridad del ciclista y del niño.
5. Uso de Bobike Poncho con el niño: Siente al niño y abroche las
correas de seguridad de la silla. Cierre Bobike Poncho sobre el niño de forma
Maintenance
Warranty
Poncho Maxi Bobike
para sillas traseras bobike para bicicletas
Instrucciones de Montaje Específicas
• Do not make any modifications to the product.
• Never leave the bicycle parked up with the child unattended inside BOBIKE
PONCHO.
• Do not use BOBIKE PONCHO if it has any broken or damaged parts.
• Make sure that the product isn't interfering with or covering the signaling
devices on the bicycle.
• The product must be disposed of if signs of wear are noticed.
IMPORTANT: KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE CONSULTATION.
In order to make sure you have all the required information to activate the
warranty you need to keep the information that you have in your Traceability
information label (I). You can also record here the info.
O.F ___________________ Date ___________________ .
* The specifications and design are subject to change without notice.
Please contact Bobike for any questions.
ES.
que el lado cálido (B) esté en contacto con el cuerpo del niño y la parte
impermeable (A) quede hacia fuera.
6. Termine de cerrar Bobike Poncho, utilizando la correa (D) enganchándola
detrás del respaldo de la silla con la hebilla de enganche (D1). Ajuste la correa
(D) de tal manera que el niño se encuentre cómodo. Pase el sobrante de la
correa (D) por la trabilla (D2). Asegúrese de que la parte sobrante y suelta de
la correa (D) no esté en contacto con la rueda u otros componentes. Pasar
la cinta por la trabilla es extremadamente importante para la seguridad del
ciclista y del niño.
7. Coloque las perneras del Poncho sobre las piernas del niño y fíjelas detrás
con la ayuda de los botones de presión (G). El Poncho debe envolver las
piernas del niño o no los soportes para piernas de la silla.
8. La parte superior del Poncho se puede colocar en diferentes posiciones. Se
puede cubrir al niño hasta el cuello o el pecho, manteniendo los brazos fuera.
Atención: no cubra la cara del niño.
9. En caso de lluvia, abra la cremallera (F2) y saque la capucha para lluvia (F).
10. Coloque la capucha para lluvia sobre la cabeza del niño, asegurándose
de que el orificio de la capucha perfile el rostro y la capa envuelva los
17