2, Asse b|y,
2, Zusa enbau,
2, Montage,
2, Mentaje
2, Mentaggie,
2, Montering,
Before
the tractor
be used
certain
must
be
can
parts
as-
sembled,
which
for transportation
reasons
are enclosed
in
the packing.
_Vor
der
des Aufsitzm&hers
mOssen
Anwendung
gewisse
Teile eingebaut
werden, die aus TransportgrOnden
in der
Verpack-ung
lose beigefOgt sind.
(_
Avant
d'utiliser
la tondeuse
autoportee,
certains
61ements
livr&s dans I'emballage
doivent
&tre montes.
Antes
de poder
utilizar
el tractor,
hay que montar
algunas
plezas
que, por razones
de transporte,
van empaquetadas
en el embalaje.
(_)
Prima di usare il trattore,
montare
alcune
parti che per ragioni
di trasporto
sono confezionate
a parte.
(_Voordat
de traktor
gebruikt
kan worden,
moeten
sommige
onderdelen
worden
gemonteerd,
die vanwege
het transport
apart verpakt
zijn in de emballage.
,.-L
t
/
_ L
1/I
I
_
\ \
\1
t
I
1
I \
/
-..
_
/
/
I
"_
/
#
,t
"
@
STEERING
WHEEL
Mount extension shaft (1).
Mount the main shaft cover. Make sure that the guide
tabs in the cover fit the cover in respective holes.
Remove steering wheel adapter from steering wheel and
slide adapter onto steering shaft.
Check that the front
wheels are aligned forward and place the wheel on the
hub.
Assemble
large
flat washer,
Iockwasher
and 5/16
hex
bolt.
Tighten
securely.
Snap insert
into center
of steering
wheel.
1. EXTENSION
SHAFT
LENKRAD
DieVerl_.ngerungswelle
(1).
LenkweNengehb,
use einbauen.
DafOr sorgen,
dab
die
FOhrungsbolzen
in die
jeweils
dafOr
vorgesehenen
Bohrungen
ein- greifen.
Nehmen
Sie den Lenkradadapter
vom
Lenkrad
ab und
schieben
Sie diesen
auf die
Lenks&ulenverlb,
ngerung
auf.
PrOfen,
da6 die Vorderrb, der gerade
stehen,
und
das Lenkrad
auf der Nabe anbringen.
Die grol3e
Unterlegscheibe,
den Federing
und die 5/16
Zoll Sechskantschraube
montieren.
Sicher
festziehen.
Den Einsatz
in die Mitte des Lenkrades
eindrOcken
1, VERL,&NGERUNGSWELLE
_._-_ VOLANT DE DIRECTION
Monter
la rallonge
d'arbre
de direction
(1).
Positionner
le cache sur la colonne
de direction.
S'assurer
que les ergots
du cache
colonne
de direction
sont bien
clipses
dans
les quatre
orifices
du tableau
de bord.
Enlevez
le manchon
de direction
du volant
de direction
et glissez
le manchon
sur I'arbre
de rallonge.
Verifier
que les roues avant
sont bien alignees
droit vers I'avant
et positionner
le volant
sur le moyeu.
Positionner
la grande
rondelle
plate,
la rondelle
frein et
le boulon
hexagonal
5/1 6 eme.
Visser
fortement,
Encliqueter
le cache volant
dans le volant de direction.
1, ARBRE D'EXTENSlON
18