Descargar Imprimir esta página

JVC AL-F333BK Libro De Instrucciones página 13

Publicidad

@ Op/neer-toets (UP/DOWN)
Gebruik deze regelaar voor het opheffen of
dalen van de toonarm,
De toonarm wordt
opgeheven
wanneer
deze
regelaar
op
UP
wordt gezet en de toonarm daalt wanneer
deze regelaar op DOWN wordt gezet.
@ START/STOP-toets
Dit
apparaat
is zodanig
ontworpen
dat
automatisch de aanwezigheid van een plaat
bespeurd wordt en het formaat ervan wordt
ingesteld.
Bij het
indrukken
van
de start/stoptoets
(START/STOP)
zal automatisch
het juiste
plaatformaat ingesteld worden. De toonarm
beweegt hierna naar de plaat en de naald
daalt in de groef. Druk
de start/stoptoets
(START/STOP)
nogmaals
in
als
u_ het
afspelen wilt onderbreken.
Opmerking:
e
Bij het afspelen van een 25 cm plaat of een
transparante plaat moet de toonarm d.m.v.
handbediening,
dus
zonder
gebruikmaking
van
de
START/STOP-toets,
naar
het
ge-
wenste punt worden gebracht.
VERVANGING VAN
DE NAALD
Wijze van vervangen
1. Trek de naald schuin naar beneden, zoals de
pijl in afb. 7 aangeeft.
2. Duw deze naar boven in de richting van de
pijl om de naald weer te bevestigen.
Opmerkingen:
e
Pas op tijdens vervanging van het element de
naald niet te beschadigen.
e
De
DT-45
heeft
een
normale
bruikbare
levensduur
van
800
1600
uren; om
uw
grammofoonplaten
in
goede
konditie
te
houden
is het echter
aanbevolen
de naald
liever eerder dan later te vervangen.
© Perilla de ascenso y descenso del brazo
(UP/DOWN)
Se utiliza para subir o bajar lentamente
el
brazo.
Colocandola
en la posicioén UP, el
brazo
se
levantara,
y colocandola
en
la
pesicién
DOWN,
el brazo
se bajara
lenta-
mente sobre la superficie del disco.
@ Botdén de puesta en marcha/parada
(START/STOP)
sté tocadiscos
esta disenado
para detectar
y seieccionar
automaticamente
el tamano
Ge! disco.
A:
oresionar
el bot6n
START/STOP,
el
tccadiscos
selecciona
automaticamente
el
temato
del disco. A continuacion, el dbrazo
d= fonocaptor se desplaza y la aguja descien-
d= soore
ta superficie del disco.
Para inte-
rramcir
la reproduccién,
presione el boton
START/STOP
nuevamente.
Nota:
e
Para
reproducir
un
disco
de 25cm
o un
disco
transparente,
mueva
manualmente
el
brazo de fonocaptor a la posicién deseada
sin oprimir el boton START/STOP.
REEMPLAZO
DE LA AGUJA
_ Como reemplazarla
1. Tr cigaonalmente hacia abajo del conjunto
{
d=
!e s2uja tal como
se ilustra mediante la
ficone en la Fig. 7.
2.
Pera instalar el conjunto de la aguja, emouje-
é 7acis arriba en el sentido de la flecha.
Notas:
e
Cuando
reemplace el conjunto de la aguja,
tenga
cuidado
para no dafiar la punta de la
aguja.
e
La aguja DT-45 tiene una vida util de 800 a
1.600
horas; a fin de prolongar
la vida de
sus discos se recomienda
cambiarla antes de
que venza este periodo.
=
ee
5) UP/DOWN omkopplare
UP:
Nar tangenten stalls i detta lage lyfts
tonarmen.
DOWN:
Nar
tangenten
stalls i detta lage
sanks tonarmen sakta.
@ START/STOP-tangent
Denna skivspelare ar konstruerad sé att den
kinner
av om
skiva finns pa skivtallriken
och kanner aven av skivans storlek.
Tryck
in
START/STOP
tangenten
nar
skivspelaren
skall
startas,
varvid
tonarmen
rér sig automatiskt
och sanker nélen mot
skivan. Om
spelningen
skall stoppas innan
skivan ar fardigspelad
skall START/STOP-
tangenten tryckas in igen.
Anm:
ten trycks in.
Byte av nalen
1. Hall i pickupen
och tryck néaldelen nedét
(Fig. 7).
Anm:

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Al-f353bkAl-f353bkx