Etapes de montage / Assembly steps / Montageschritte / Montage stappen / Etapas de montaje / Fases de
montagem / Fasi di montaggio
Glisser les caches I0 sur les 3 poteaux A0, A0-1, en positionnant l'ouverture en forme de demi-lune dans le sens du poteau.
4
Puis fixer les vis X0-1 sur la platine J0 à l'aide d'une visseuse. Serrer légèrement, puis complètement une fois que toutes les vis
Please open the louvers to vertical in winter and snowing
sont positionnées.
Please open the louvers to vertical in winter and snowing weather to
Please open the louvers to vertical in winter and snowing weather
Slide the I0 covers on the 3 A0, A0-1 posts, then position the half-moon shaped opening in the direction of the post. Then fix
Please open the louvers to vertical in winter and snowing weather to
1
Please open the louvers to vertical in winter and snowing weather to
weather to protect your pergola!
the X0-1 screws on the J0 plate using a screwdriver. Thighten lightly and fully once all screws are in position.
protect your pergola!
protect your pergola!
protect your pergola!
protect your pergola!
Schieben Sie die Abdeckungen I0 auf die 3 Pfosten A0, A0-1, wobei Sie die halbmondförmige Öffnung in Richtung des Pfostens
2
positionieren. Befestigen Sie dann die Schrauben X0-1 mit einem Akkuschrauber an der Platte J0. Ziehen Sie sie leicht und
dann vollständig an, wenn alle Schrauben positioniert sind.
De deksels I0 op de 3 staanders A0, A0-1 schuiven, waarbij de halvemaanvormige opening in de richting van de staander wordt
3
geplaatst. Bevestig vervolgens de schroeven X0-1 op de plaat J0 met behulp van een schroevendraaier. Draai ze lichtjes aan en
Tools Required for Installation
Benötigte Werkzeuge für die Installation:
Tools Required for Installation
vervolgens volledig wanneer alle schroeven zijn aangebracht.
Tools Required for Ins
Deslice las tapas I0 sobre los 3 postes A0, A0-1, colocando la abertura en forma de media luna en el sentido del poste. A conti-
5
nuación, fije los tornillos X0-1 a la placa J0 con un destornillador. Apriete ligeramente y luego a fondo una vez que todos los
tornillos estén colocados.
Deslize as tampas I0 sobre os 3 postes A0, A0-1, posicionando a abertura em forma de meia-lua na direção do poste. Em se-
×2
6
guida, fixe os parafusos X0-1 na placa J0 usando uma chave de fenda. Aperte levemente e depois totalmente quando todos os
parafusos estiverem no lugar.
Far scorrere le coperture I0 sui 3 montanti A0, A0-1, posizionando l'apertura a forma di mezzaluna in direzione del montante.
7
Fissare quindi le viti X0-1 alla piastra J0 con un cacciavite. Serrare leggermente e poi completamente quando tutte le viti sono
in posizione.
1
XO-1
8/24
ATTENTION!!!
ATTENTION!!!
ATTENTION!!!
ATTENTION!!!
ACHTUNG!!!
or Installation
×2
×2
X2
Ø 12mm
Ø 12mm
Ø 12mm
Ø 12mm
A
JO
XO-1
JO
XO-1
IO
JO
JO
A
XO-1
JO
XO
JO
XO-1
E
ATTENTION!!!
AO
AO
E
IO
IO
AO
AO
AO
IO
IO
AO-1
IO
×2
×4
×4
×4
X4
×1
5
5 5