(_
These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product.
Learn and understand their meaning.
(_)
Diese Symbote finden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgeh&ndigt wurden.
Bitte machen Sie
sich mit deren Bedeutung vertraut.
F_Oes
symboles peuvent se montrer sur votre machine ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez & comprendre la
signification de ces symboles.
(_
Estos sfmbotos pueden aparecer sobre su unidad o en la literatura proporcionada
con et producto.
Aprenda y comprenda sus
significados.
(_)
Simboti utilizzati sutl'apparato
di tagtio o netla documentazione
fornita unitamente al prodotto. E' importante conoscerne
bene il
significato.
(_
Deze symbolen kunnen op uw machine of in de bij het produkt geteverde documentatie
aanwezig zijn. Lees en begrijp de betek-
ents.
HOT SURFACES
HEISSE OBERFL,_CHEN
SURFACES
CHAUDES
SUPERFICIES
MUY CALIENTES
SUPERFIClE
ROVENTE
HETE OPPERVLAKKEN
NO OPERATION
ON SLOPES MORE THAN 5
NICHT AUF ARRANGEN
MIT
MERR ALS 5 STEIGUNG
BETREIBEN
NE PAS UTILISER
SUR DES
PENTES DE PLUS DE 5
NO OPERE SORRE PENDIENTES
DE M,_S DE 5
NON USARE SU PENDll CON
UN'INCMNAZIONE
DI OLTRE 5
NIET OP HELMNGEN
VAN MEER DAN
5 GEBRUIKEN
DRAWRAR
LOADING
ANH,_.NG ESCHIEN ENLAST
CHARGEMENT
DE LA BARRE
DE TRACTION
CARGA DE LA RARRA
DE ENGANCHE
CARICO
DI TRAZIONE
DELLA RARRA
BELASTING
OP TREKHAAK
BRAKE/CLUTCH
PEDAL
RREMS / KUPPLUNGSPEDAL
PI_DALE DE FREIN / D'EMBRAYAGE
PEDAL
DE FRENO/DE
EMBRAGUE
PEDALE
FRENO/FRIZIONE
REM / KOPPEMNGSPEDAAL
SOUND POWER LEVEL
GERAUSCHPEGEL
NIVEAU
DE PUISSANCE
ACCOUSTIQUE
NIVEL DE LA POTENClA
AC0STICA
LIVELLO
DELLA POTENZA
SONORA
GELUIDSNIVEAU
READ OWNERS
MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
LESEN
LIRE LE MANUEL
D'INSTRUCTIONS
LEA EL MANUAL
DE
INSTRUCClONES
LEGGERE
IL MANUALE
DELL'OPERATORE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LEZEN
EUROPEAN
MACHINERY
DIRECTIVE
FOR SAFETY
EUROP,_ISCHE
VERORDNUNG
FOR MASCHINEN-SICHERHEIT
CONFORME
AUX NORMES DE
SF_CURITE_EUROPt_ENNES
DIRECTJVO DE MAQUINARIA
EUROPEO
PARA LA SEGURIDAD
NORMATIVE
ANTINFORTUNISTICHE
EUROPEE
PER MACCHINARI
VEILIGHEIDSRICHTUJN
VOOR
EUROPESE MACHINES
A
Consult
manual
for safe
operation
practices.
F_ir den sieheree
Betrieb
ziehee
Sie das Redienungshaedbuch
zu Rate.
Consaltez
le manuel pour conna_tre
les Modes de fonctioeeement
st_re.
Consulte
el manual
para conocer
las Pr&eticas
de Manejo
Segaro.
Consaltare
il manuale
per le
Procedure
di Operazioni
Sicare.
Raadpleeg
de handleiding
veer
Veilige gebruiksprocedures.
Risk of fire
due to debris
buildup.
Braedgefahr
dutch
Ansammlung
von M_ihKickstiiedee.
Risque
d'inceedie
provoqu_
par I'aecumulation
de d_bris.
Riesgo
de ieceedio
debido
a acumulaci6e
de restos
y escombros.
Rischio
di incendio a caasa
di an accamalo
di sporco.
Brandgevaar
door
de ophoping van afvaL
MOWER
LIFT
M.&.HWERKHUB
RELEVAGE
DE L'UNITI_ DE COUPE
LEVANTAMIENTO
DE LA SEGADORA
SOLLEVAMENTO
APPARATO
FALClANTE
MAAIHOOGTEREGELING
DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY
GEFAHR,
H,_NDE UND FOSSE FERNHALTEN
DANGER, GARDEZ LES MAINS ET LES PIEDS AU LOIN
PELIGRO,
MANTENGA
LAS MANOS
Y LOS PIES LEJOS
PERICOLO.
TENERE
LONTANI MANI PIEDI
GEVAAR,
HANDEN
EN VOETEN
UIT DE BUURT HOUDEN
FREE WHEEL
FREILAUF
ROUE LIBRE
RUEDA
LEBRE
COMANDO
DISINNESTO
VRIJWEEL
CAUTION:
DEFLECTOR
SHIELD OR ENTIRE GRASS CATCHER
MUST BE IN PLACE WHILE MOWING
ACHTUNG:
BEIM M.&.HEN MUSS DAS ARLENKSCHILD
ODER DER GANZE GRASAUFFANGBEH._.LTER
MONTEERT SEINCAUTION
PRUDENCE
: L'C:CRAN DEFLECTEUR
OU L'ENSEMBLE
DU BAC DE RAMASSAGE
DOlT _:TRE EN PLACE PENDANT
L'UTILESATON
DE LA TONDEUSE
AVISO:
LA TAPA DEFLECTORA
O EL ENTERO DEPOSITO
DE LA HIERBA
TIENEN OUE ESTAR
EN SU SITIO MIENTRAS
SE CORTA
ATTENZIONE:
DURANTE
EL MOVIMENTO,
LO SCHERMO
DEFLETTORE
O TUTTO
IL RACCOGMERBA
DEVE ESSERE ADEGUATAMENTE
IN POSIZIONE
VOORZICHTJG:
TIJDENS HET MAAIEN
MOET DE KETSPLAAT
OF DE HELE GRASVANGER
OP ZIJN PLAATS
ZITTEN
WARNING:
Read Engine
Owner's
Manual
-
Fire hazard - Poisonous
fumes
or toxic gases
WARNUNG:
Lesen Sie das Redienungshaedbuch
-
Brandgefahr
- Giftige
D_impfe oder toxische
Gase
AVERTISSEMENT
: VeuiHez lire le Manuem d'utilisation
du moteur
-
Risques
d'incendie
- Fumees ou gaz toxiques
ATENCI6N:
Leer el Manual
de Use de1 Motor -
PeHgro de fuego - Purees venenosos
o gases t6xicos
AVVERTENZA:
leggere
il manuale
per I'utente
del motore
-
Rischio
d'incendio
- Fumi velenosi o gas tossici
WAARSCHUWING:
Lees de haedleiding
van de motor -
Braedgevaar
- Giftige
dampen of gassen
CAUTION:
Fingers or hand entanglement
- belt drive
ACHTUNG:
(Sffnung
der Gangschaltueg.
Gefahr des Verfangens
yon Finger oder Hand - Riemenantrieb
PRUDENCE
: Risque d'accrochage
des doigts
ou de la main - courroie
de transmission
ADVERTENClA:
Enganche
de dedos e manes - mandado
per correa
ATTENZIONE:
Fare attenzione
a mani e dita - trasmissione
a cinghia
VOORZICHTIG:
Gevaar veer beknelling
van vingers
of handen - riemaandrijving
16