IT
Se vengono installate più sponde del letto in combinazione, ci saranno degli
spazi tra le sponde del letto adiacenti. Stringere le due sponde del letto e
fissarle con fibbie a L. Dopo il montaggio, se la sponda trema molto, è
possibile fissarla al letto con delle viti.
Spazio
44
Se c'è uno spazio evidente tra la
barriera e il materasso, è la
prova che la tua installazione
non è a posto o il materasso non
è abbastanza spesso.
I genitori sono responsabili
dell'adozione di misure atte a
garantire la sicurezza secondo
le istruzioni, altrimenti
potrebbero verificarsi gravi
conseguenze come il rischio di
soffocamento.
Ostrzeżenie
1. Użytkownicy i opiekunowie powinni uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję przed użyciem tego produktu i zachować ją na przyszłość. Jeśli
urządzenie nie jest używane zgodnie z niniejszą instrukcją, może to mieć
wpływ na bezpieczeństwo dzieci.
2. Aby uniknąć wypadków, należy ściśle przestrzegać instrukcji.
3. Niewłaściwe użytkowanie lub wstrząsy zewnętrzne mogą spowodować
uszkodzenie produktu.
4. Nie uderzaj produktu ostrymi lub twardymi przedmiotami.
5. Niewłaściwa instalacja może spowodować zagrożenie bezpieczeństwa.
6. Po instalacji nie należy mocno ciągnąć produktu w górę ani w dół.
7. Po zakończeniu instalacji sprawdź czy montaż przebiegł właściwie,
zgodnie z instrukcją oraz czy produkt działa prawidłowo.
8. Jeśli jakiekolwiek części są uszkodzone lub ich brakuje, zaprzestań
użytkowania produktu.
9. Trzymaj nasadki plastikowe w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby
zapobiec zadławieniu.
10. Nie pozostawiaj przedmiotów twardych, lin, sznurków do zasłon itp.,
które mogą stwarzać zagrożenie zadławienia/uduszenia.
Unikaj ich zawieszania na barierce łóżka.
PL
45