EN
If multiple bed guardrails are installed in combination, there will be gaps
between adjacent bed guardrails. Please tighten the two bed guardrails and
fix them with L-shaped buckles. After assembling, if the fence shakes a lot,
you can fix it to the bed with screws.
Gap
12
If there is a obvious gap
between the guardrail and the
mattress, it is evidence that your
installation is not in place or the
mattress is not thick enough.
Parents are responsible for
taking measures to ensure
safety in accordance with the
instructions, otherwise it may
cause serious consequences
such as chocking hazard.
Warnung
1. Benutzer und Aufsichtspersonen sollten dieses Handbuch vor dem
Gebrauch sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
Bitte verwenden Sie das Gerät in Übereinstimmung mit dieser Anleitung, um
Gefahren für Kinder zu vermeiden.
2. Um Unfälle zu vermeiden, befolgen Sie bitte strikt die Anweisungen.
3. Unsachgemäßer Gebrauch oder äußere Einwirkungen können das
Produkt beschädigen.
4. Schlagen Sie nicht mit scharfen oder harten Gegenständen auf das Gerät.
5. Eine unsachgemäße Installation kann zu Gefahren führen.
6. Ziehen Sie das Gerät nach der Installation nicht grob nach oben oder
unten.
7. Überprüfen Sie nach Abschluss der Installation rechtzeitig, ob die
Installation korrekt ist und die Funktion ordnungsgemäß ist.
8. Wenn Teile beschädigt sind oder fehlen, verwenden Sie das Gerät bitte
nicht mehr.
9. Halten Sie Kunststoffabdeckungen von Kindern fern, um
Erstickungsgefahr zu vermeiden.
10. Lassen Sie keine harten Gegenstände, Seile, Vorhangseile oder andere
Gegenstände, die eine Strangulations-/Erstickungsgefahr darstellen, auf
dem Bett liegen oder an der Bettschiene hängen.
DE
13