Descargar Imprimir esta página

NERI LIGHT 210 Serie Manual página 18

Publicidad

1° 10°
CARATTERISTICHE - CHARACTERISTICS - CARACTERISTIQUES -
Apparecchio per illuminazione stradale conforme alle norme riportate in tabella (A).
I
Struttura realizzata con materiali durevoli e riciclabili: pressofusione, lamiera di alluminio e acciaio zincato a caldo.
Viteria in ottone e acciaio inox. Telaio inferiore/superiore basculante per accedere al vano ausiliari e ottico.
Schermo in PMMA ghiacciato trasparente per serie 210-211-212 e PC (lente) per serie 213.
Modulo LED con lenti rifrattive e dissipatore termico interno in alluminio.
Alimentatore elettronico con funzioni di autodiagnostica.
Rischio fotobiologico: assente per serie 210-211-212 (schermo in PMMA ghiacciato trasparente); per serie 213 l'apparecchio
deve essere posizionato in modo da evitare una esposizione prolungata ad una distanza inferiore a 205 cm (schermo lente
in PC trasparente).
Le caratteristiche elettriche specifiche sono riportate in etichetta sull'apparecchio (Fig. B).
Street lighting appliance in compliance with the standards indicated in the table (A).
GB
Structure made from hard wearing and recyclable materials: hot galvanized steel, die cast and sheet aluminium. Brass and
stainless steel fasteners. Tilting upper/lower frame providing access to the auxiliary circuits and optic housing.
Frosted, transparent screen in PMMA for series 210-211-212 and PC for series 213. LED module with refractive lenses.
Internal aluminium heat sink. Electronic power supply unit with auto diagnostic functions.
Photobiological risk: absent for serie 210-211-212 (frosted, transparent screen in PMMA);
for serie 213, the luminaire should be positioned so that prolonged staring into the luminaire at a distance
closer than 205 cm is not expected (transparent screen lens in PC).
Specific electrical characteristics are indicated on the data label affixed to the appliance (Fig. B).
Appareil pour l'éclairage de rues, conforme aux normes reportées dans le tableau (A).
F
Structure réalisée en matériaux durables et recyclables : moulage sous pression, tôle d'aluminium et acier galvanisé à
chaud. Visserie en laiton et en acier inox. Structure inférieure/supérieure basculante pour accéder au logement auxiliaires
et groupe optique. Écran en polyméthacrylate de méthyle (PMMA) dépoli transparent pour serie 210-211-212 et écran
(lens) en polycarbonate transparent (PC) pour serie 213. Module LED et lentilles réfractifs. Dissipateur thermique interne
en aluminium. Alimentateur électronique avec fonctions d'autodiagnostic.
Risque photobiologique: absent pour la série 210-211-212; Dthr pour la série 213 à une distance = 205 cm.
Les caractéristiques électriques spécifiques sont reportées sur l'étiquette de données positionnée sur l'appareil (Fig. B).
Gerät zur Straßenbeleuchtung, entsprechend den Normen lt. Tabelle (A).
D
Gehäuse aus dauerhaften und recycelbaren Werkstoffen: Aluminiumdruckguss, Aluminiumblech und verzinktem Stahl.
Kleinteile aus Messing und rostfreiem Stahl. Unterer/oberer Rahmen klappbar für den Zugriff auf den Anschlussraum und
die Optik. Schirm eisigen transparentem Metacrilat für Serie 210-211-212 und Policarbonat (linsen) für 213-Serie.
Modul LED und Brechungslinsen für jede einzelne LED. Interner Kühlkörper aus Aluminium.
Elektronisches Netzgerät mit Eigendiagnosefunktion.
Photobiologische Risiko: Abwesend (serie 210-211-212);
Dthr (serie 213) für Abstand = 205 cm.
Die elektrischen Eigenschaften sind auf dem Leistungsschild des Geräts angegeben (Abb. B).
Luminaria vial conforme con las normas incluidas en la tabla (A). Estructura realizada con materiales resistentes y
E
reciclables: aluminio presofundido, chapa de aluminio y acero galvanizado en caliente. Tornillos de latón y acero inoxidable.
Bastidor inferior o superior basculante para acceder al compartimiento de auxiliares y óptico.
Pantalla de polimetilmetacrilato helado transparente (PMMA) por serie 210-211-212 y pantalla de policarbonato (PC)
por serie 213. Módulo LED y lentes refractivas. Disipador térmico interno de aluminio. Alimentador electrónico con
autodiagnóstico. Riesgo fotobiológico: ausente por series 210-211-212 (pantalla helado transparente in PMMA); por serie
213, Dthr a una distancia =205 cm (pantalla lentes transparente in PC).
Las características eléctricas específicas se indican en la etiqueta de datos del aparato (Fig. B).
EIGENSCHAFTEN - CARACTERISTÍCAS
RISCHIO FOTOBIOLOGICO
PHOTOBIOLOGICAL RISK
RISQUE PHOTOBIOLOGIQUE
PHOTOBIOLOGISCHE RISIKO
RIESGO FOTOBIOLÓGICO
18

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Light 211 serieLight 212 serieLight 213 serie