Descargar Imprimir esta página
Pepperl+Fuchs S1SD-1AI-1C.H Manual De Instrucciones
Pepperl+Fuchs S1SD-1AI-1C.H Manual De Instrucciones

Pepperl+Fuchs S1SD-1AI-1C.H Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
1. Identificación
S1SD-1AI-1C.H
S1SD-1AI-1U
S1SD-1AI-1U.1
S1SD-1AI-1U.2
S1SD-1AI-1U.3
S1SD-1AI-2C
S1SD-1AI-2U
S1SD-1TI-1U
S1SD-2PF
S1SL-1AI-1C
S1SL-2AI-2C
S-ADP-USB
Certificado: DEMKO 16 ATEX 1750X
Marcado:
II 3G Ex nA IIC T4 Gc
Certificado IECEx: IECEx UL 16.0116X
Marcado IECEx: Ex nA IIC T4 Gc
Certificados de Norteamérica
Clase I, División 2, Grupos A, B, C, D; T4 o área no peligrosa
Pepperl+Fuchs GmbH
Txorierri Etorbidea, 46 – 48150 Sondica, Vizcaya (España)
2. Grupo objetivo, personal
La responsabilidad de la planificación, montaje, puesta en marcha,
funcionamiento, mantenimiento y desmantelamiento reside en el
encargado de las instalaciones.
El personal debe estar adecuadamente formado y cualificado para llevar a
cabo las tareas de montaje, instalación, puesta en marcha, operación,
mantenimiento y desmontaje del dispositivo. El personal formado y
cualificado debe haber leído y comprendido el manual de instrucciones.
Antes de usar el producto familiarícese con él. Lea atentamente el manual
de instrucciones.
3. Referencia a documentación adicional
Observe las leyes, normas y directivas aplicables al uso previsto y a la
ubicación de funcionamiento.
Las hojas de características técnicas, los manuales, las declaraciones de
conformidad, los certificados de tipo de aprobación UE, los certificados y
los esquemas de control correspondientes, si los hubiera, complementan
a este documento. Puede encontrar esta información en www.pepperl-
fuchs.com.
4. Uso previsto
El dispositivo solo está homologado para su uso correcto y previsto. Si se
ignoran estas instrucciones, se anulará cualquier garantía y el fabricante
quedará exento de cualquier tipo de responsabilidad.
El dispositivo se utiliza en tecnología de control e instrumentación
(tecnología C&I) para el aislamiento galvánico de señales como señales
estándares de 20 mA y 10 V o, de forma alternativa, para adaptar o
estandarizar señales.
Utilice el dispositivo sólo dentro de las condiciones ambientales y
operativas especificadas.
El dispositivo está diseñado para su instalación en un carril de montaje
DIN de 35 mm conforme a EN 60715.
Utilice el dispositivo solo de forma estática.
El dispositivo es un aparato eléctrico para zonas peligrosas de tipo Zona
2.
El dispositivo puede instalarse en la zona no peligrosa.
5. Uso incorrecto
No se garantiza la protección del personal ni de la planta si el dispositivo
no se utiliza de acuerdo con su uso previsto.
El dispositivo no es apropiado para aislar señales en las instalaciones de
energía, a menos que se indique de forma independiente en la
correspondiente hoja de características técnicas.
DOCT-4695C / 2016-11
Fuente de alimentación del
transmisor SMART
Fuente de alimentación del
transmisor
Amplificador aislado
Amplificador aislado
Convertidor de milivoltios
Fuente de alimentación/divisor de
señal del transmisor
Amplificador/divisor aislado
Convertidor de temperatura
Módulo de alimentación
Aislador pasivo
Aislador pasivo
Adaptador con interfaz USB
6. Montaje e instalación
No monte un dispositivo dañado o contaminado.
Monte el dispositivo dentro de una carcasa envolvente.
Compruebe que la carcasa envolvente solo puede abrirse con una
herramienta.
No monte el dispositivo en una zona peligrosa con polvo.
El dispositivo cumple un grado de protección IP20 conforme a
IEC/EN 60529.
El dispositivo debe instalarse y usarse sólo en un entorno que garantice
un grado de contaminación 2 (o superior), conforme a IEC/EN 60664-1.
Si se utiliza en zonas con un mayor grado de contaminación, el dispositivo
debe protegerse apropiadamente.
Todos los circuitos conectados al dispositivo deben cumplir con la
categoría de sobretensión II (o superior), conforme a IEC/EN 60664-1.
Conecte solo alimentación que ofrezca protección contra descargas
eléctricas (por ejemplo, SELV o PELV).
Proteja la alimentación con un fusible adecuado.
Con el fin de garantizar la protección contra descargas eléctricas, siga
estas instrucciones:
Mantenga una distancia suficiente entre las líneas de conexión, los
l
terminales, la carcasa y el entorno.
Aísle las líneas de conexión, los terminales y la carcasa del entorno.
l
Requisitos de cables y líneas de conexión
Tenga en cuenta la sección transversal permitida del núcleo del
conductor.
Si utiliza conductores trenzados, crimpe casquillos en los extremos del
conductor.
Utilice sólo un conductor por terminal.
Al instalar los conductores, el aislamiento debe llegar hasta el terminal.
Respete el par de apriete de los tornillos de los terminales.
Requisitos del nivel de protección de equipos Gc
Siga las instrucciones de instalación conforme a IEC/EN 60079-14.
Incluya protección contra transitorios. Asegúrese de que el valor de pico
de la protección contra transitorios no supera el 140 % de la tensión
nominal.
El dispositivo debe ser instalado y utilizado solo en carcasas envolventes
que
cumplan con los requisitos correspondientes, conforme a
l
IEC/EN 60079-0,
y que estén homologadas según la protección IP54, conforme a
l
IEC/EN 60529.
La conexión o desconexión de circuitos activos solo se permite en
ausencia de una atmósfera potencialmente explosiva.
Requisitos para División 2
La conexión o desconexión de circuitos activos solo se permite en
ausencia de una atmósfera potencialmente explosiva.
7. Funcionamiento, mantenimiento y reparación
Los dispositivos no deben repararse, modificarse ni manipularse. Si existe
algún defecto, el producto siempre debe sustituirse por un dispositivo
original.
Si la tensión es superior a 50 V CA o 120 V CC, apague la tensión antes
de conectar o desconectar el dispositivo.
Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.
Para conectar el equipo con el dispositivo, utilice sólo el adaptador
homologado.
Antes de enchufar o desenchufar el adaptador, desactive la alimentación
del dispositivo si la tensión supera los 50 V.
Para ajustar los elementos de funcionamiento, use solo herramientas
debidamente aisladas frente a las tensiones aplicadas.
Compruebe que la carcasa envolvente solo puede abrirse con una
herramienta.
Requisitos del nivel de protección de equipos Gc
Utilice únicamente los elementos de funcionamiento en ausencia de una
atmósfera potencialmente explosiva.
La conexión o desconexión de circuitos activos solo se permite en
ausencia de una atmósfera potencialmente explosiva.
Requisitos para División 2
Utilice únicamente los elementos de funcionamiento en ausencia de una
atmósfera potencialmente explosiva.
La conexión o desconexión de circuitos activos solo se permite en
ausencia de una atmósfera potencialmente explosiva.
8. Entrega, transporte y desecho
Compruebe si hay daños en el embalaje o el contenido.
Compruebe si ha recibido todos los artículos y si los artículos recibidos
son los que ha solicitado.
1 / 2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pepperl+Fuchs S1SD-1AI-1C.H

  • Página 1 1. Identificación Monte el dispositivo dentro de una carcasa envolvente. Compruebe que la carcasa envolvente solo puede abrirse con una herramienta. S1SD-1AI-1C.H Fuente de alimentación del transmisor SMART No monte el dispositivo en una zona peligrosa con polvo. El dispositivo cumple un grado de protección IP20 conforme a S1SD-1AI-1U Fuente de alimentación del...
  • Página 2 Guarde siempre el dispositivo en un entorno limpio y seco. Se deben tener en cuenta las condiciones ambientales permitidas; consulte la hoja de características técnicas. El desecho del dispositivo, el embalaje y las baterías que el dispositivo pueda contener debe realizarse de conformidad con la legislación y las directrices vigentes en el país correspondiente.

Este manual también es adecuado para:

S1sd-1ai-1uS1sd-1ai-1u.1S1sd-1ai-1u.2S1sd-1ai-1u.3S1sd-1ai-2cS1sd-1ai-2u ... Mostrar todo