SPA
¡Gracias por elegir Deltaco!
Instrucciones de seguridad
1. Siga el manual para usar este dispositivo. El incumplimiento de
las instrucciones puede resultar en peligro para las personas o
daños a la propiedad.
2. También debe seguir la documentación relativa a la carga de su
vehículo eléctrico.
3. Es posible que no funcione si se usa en IT u otros sistemas sin
conexión a tierra, como un generador de devanado aislado o un
transformador de aislamiento.
4. No utilice este producto si el cable, el enchufe o esta caja de
control están dañados.
5. Úselo solo para cargar vehículos eléctricos.
6. Solo se puede usar bajo la protección de un disyuntor de
corriente residual.
7. Este dispositivo no contiene piezas que puedan ser reparadas
por los usuarios. No abra ni modifique ninguna parte del dispositivo
usted mismo. Solo electricistas autorizados con herramientas
seguras pueden realizar el mantenimiento.
8. Si este producto no funciona correctamente, deje de usarlo. En
su lugar, comuníquese con el minorista donde compró el producto
o un electricista autorizado o con el soporte de Deltaco.
9. No deje el cargador desatendido hasta que esté en estado
de carga.
10. Revise periódicamente el cargador para detectar daños visibles.
Riesgo de descarga eléctrica al utilizar un cargador dañado.
11. No desconecte mientras el dispositivo se está cargando. Ni
el enchufe del vehículo ni el enchufe de alimentación pueden
desconectarse mientras están en uso.
12. Proteja este dispositivo de líquidos/agua, lluvia, viento, nieve y
arena, incluso si tiene clasificación IP, la seguridad es lo primero.
13. No sumerja este producto en agua u otros líquidos.
14. No debe usarse, almacenarse o transportarse en condiciones
de calor extremo o frío extremo; consulte las temperaturas de
funcionamiento y almacenamiento.
15. Temperatura de funcionamiento min -25°C máx +50°C temper-
atura ambiente. El aire ambiente no debe contener ácidos u otros
gases corrosivos o explosivos.
16. Este producto no debe usarse cerca de un campo magnético
fuerte.
17. Se espera que este producto funcione normalmente en
altitudes de hasta 2000 m. En altitudes más altas, el producto
podría comportarse de forma inesperada o podría haber riesgo de
peligro eléctrico.
18. No deje que el cargador cuelgue del cable, el daño por
desgaste en el cable y los contactos pueden aumentar consid-
erablemente ya que el cable y el cargador son pesados. Riesgo
de descarga eléctrica, daños materiales y lesiones personales.
Debe soportar el peso del cargador y del cable de forma segura y
estable. Por ejemplo, cuelgue el cargador en un gancho, a través
del orificio para colgar en la parte posterior del producto.
19. Si tiene el cargador o el cable en el suelo, pueden dañarse fácil-
mente, manténgalos alejados del suelo y protegidos contra caídas.
20. Este producto puede provocar un peligro de tropiezo.
21. Los contactos antiguos o erróneos o las ramificaciones de la
línea de cable en el edificio pueden causar sobrecalentamiento con
cargas elevadas, lo que a su vez puede ser un riesgo de incendio.
Debido a este riesgo, deje que una empresa instaladora eléctrica
autorizada verifique la instalación eléctrica.
22. El producto se debe enchufar directamente a una toma de
corriente sin usar un cable de extensión.
23. El producto debe conectarse sin el uso de un adaptador.
24. Este dispositivo debe estar conectado a tierra.
23
1. Botón: Cambia entre 6/8/10/13/16A (Manténgalo presionado)
Pulsación única para establecer un temporizador de retraso desde
30 minutos a 10 horas.
2. Corriente de carga (En "A" = amperios)
3. Tiempo de carga
4. Efecto del cargo en kW/h (actualmente)
5. Indica que está listo
6. Indica que está conectado a un vehículo eléctrico
7. Indica que este dispositivo está conectado a la alimentación
8. Estado de carga
9. Temporizador de inicio retrasado
Uso
La caja de control debe colgarse para reducir la tensión del cable
en el conector CEE 16A. Le recomendamos que cuelgue la caja de
control mediante el gancho.
Conecte el enchufe de alimentación a la toma de corriente,
contacto trifásico.
La pantalla y los LED se encenderán.
Mantenga presionado el botón para cambiar la corriente antes de
conectarlo a su automóvil. Puede cambiar entre 6/8/10/13/16A.
Presione el botón para configurar un temporizador de retraso de
30 minutos a 10 horas. El temporizador es el tiempo antes de que
comience la carga. Cada pulsación larga aumenta el tiempo en
30 minutos.
Para reiniciar el temporizador desde 0, mantenga presionado hasta
que llegue a 0. Para restablecer completamente el temporizador,
desconecte el cable de la fuente de alimentación y vuelva a
conectarlo.
Conecta el enchufe tipo 2 a tu vehículo eléctrico.
El cargador detecta automáticamente el estado de la conexión y el
protocolo de negociación y comienza a cargar.
Compruebe la pantalla para confirmar que se está cargando.
Usar ubicaciones
Los lugares de uso típicos para este producto serían lugares pro-
tegidos o áreas con techo, como un garaje o un estacionamiento
con techo.
Compatibilidad
Cargador EV-3226 es para todos los vehículos eléctricos con Tipo
2 contactos.
No los use con otros tipos.
Estado de LED
Estado
Rojo (fallo)
Listo (6A)
off
Listo (8A)
off
Listo (10A)
off
Listo (13A)
off
Listo (16A)
off
Preparando
off
Cargando
off
Carga completa off
Avería
intermitente off
Establecer temporizador: si se está configurando un temporizador,
uno de los LED parpadeará.
Reservado: si el dispositivo está en modo reservado, los LED par-
padearán según la corriente configurada actualmente. Por ejemplo,
con 6A parpadeará el 3er LED.
Verde (1)
Verde (2)
Verde (3)
off
off
on
off
on
off
on
off
off
off
on
on
on
on
off
intermitente intermitente intermitente
pulsante
pulsante
pulsante
on
on
on
off
off