Descargar Imprimir esta página

Craftsman 139.53904D Manual Del Propietário página 68

Abridor de puerta de cochera de 315mhz

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

OPERACION
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de LESIONES
GRAVES o la
MUERTE:
LEA Y SIGA TODASLAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES
8. NUNCAuse la manija para tirar de la puerta para abrirla o cerrarla.
.
DE OPERACION.
2. SIEMPREconserve los controles remotos fuera del alcance de los
niSos. NUNCApermita que los niSos operen o jueguen con los
botones del control de la puerta de la cochera ni con los controles
remotos.
3. SOLOactive la puerta de la cochera siempre y cuando la pueda ver
con claridad, est_ debidamente ajustaday no haya ninguna
obstrucci6n en el recorrido de la puerta al cerrarse.
4. SIEMPREtenga la puerta de la cochera a la vista hasta que est6
completamente cerrada. NADIEDEBEATRAVESAREL RECORRIDO
DE LA PUERTACUANDOESTA EN MOVIMIENTO.
5. NADIEDEBEPASAR POR DEBAJODE LA PUERTASI ESTA
DETENIDAY PARCIALMENTEABIERTA.
6. De ser posible, use la liberaci6n de emergencia para soltar el trole
SOLOcuando la puerta de la cochera est6 CERRADA.Si los
resortes est_.nd_biles o rotos, o bien si la puerta est,.
desbalanceada,puedeque la puerta se caiga r_.piday/o
inesperadamente cuando est_ abierta.
7. NUNCAuse la manija de liberaci6n de emergencia a menos que la
entrada a la cochera est_ libre de obstrucciones y no hayaninguna
persona presente.
Si el nudo de la cuerda se suelta, usted podria caerse.
9. Si ajusta uno de los controles (limites de lafuerza o del recorrido),
es posible que sea necesario ajustar tambi_n el otro control.
10. Despu6s de Ilevar a cabo cualquier ajuste, se DEBEprobar el
sistema de retroceso de seguridad.
11. El sistema de retroceso de seguridad se DEBEprobar cada mes.
La puerta DEBEretroceder al entrar en contacto con un objeto de
3.8 cm (1-1/2 de pulg.) de altura (o bien un pedazo de madera de
5x10 cm (2x4 pulg.) acostado) en el piso.
12. SIEMPRE MANTENGALA PUERTADE LA COCHERA
DEBIDAMENTEBALANCEADA (vea la p_.gina3). Si la puerta no
est,. debidamente balanceadapodria no retroceder cuando se
requiera, Io que podria ocasionar una LESIONGRAVEo INCLUSO
LA MUERTE.
13. TODASlas reparaciones necesariasen los cables, resortes y otras
piezas las DEBEIlevar a cabo un t_cnico especializadoen sistemas
de puertas, pues TODAS estas piezas est_.nbajo una tensi6n
EXTREMA.
14. SIEMPREdesconecte el suministro de energia el_ctrica al abridor
de la puerta de la cochera ANTESde Ilevar a cabo cualquier
reparaci6n o de quitar las cubiertas.
CONSERVEESTASINSTRUCCIONES.
C6moUsar su Abridorde Puerta de Cochera
Su abridor Security÷ _ y el control remoto manual han sido
programados en la f_.bricacon un c6digo coincidente que cambia cada
vez que se usa, accesando al azar m_.sde 100,000 millones de c6digos
nuevos. Su abridor funcionar_,hasta con 8 controles remotos
Security÷ ® y un sistema de entrada sin Ilave Security+_L Si compra un
control remoto nuevo, o si desea desactivar alg_n control remoto, siga
las instrucciones que aparecenen la secci6n sobre C6mo programar el
abridor.
Active su aflridor de alguna de/as siguientes maneras:
• El Control remoto manual: Mantenga oprimido el bot6n grande hasta
que la puerta se empiece a mover.
• El Control de pared de la puerta: Mantenga oprimido el bot6n hasta
que la puerta se empiece a mover.
• La Entrada sin Ilave (VeaAccesorios): Si su abridor de puerta de
cochera viene con este accesorio, deber_,estar programado antes de
usarlo. Vea Programacidn.
Una vez activadoel aflridor (con el sensor de seguridad de retroceso
correctamente insta/ado y a/ineado)
1. Si la puerta est,. abierta se va a cerrar. Si la puerta est,. cerrada se va
a abrir.
2. Si la puerta se est,. cerrando va a retroceder.
3. Si la puerta se est,. abriendo se va a detener.
4. Si la puerta se ha detenido en un punto parcialmente abierta, se va a
cerrar.
5. Sial cerrarse la puerta se top6 con alguna obstrucci6n, va a
retroceder. Si la obstrucci6n interrumpe el rayo del sensor, las luces
del abridor van a parpadeardurante cinco segundos.
6. Sial abrirse la puerta se top6 con alguna obstrucci6n, se va a detener.
7. Si la puerta est,. completamente abierta, no va a cerrar si el rayo est,.
interrumpido. El sensor no tiene ning_n efecto en el ciclo de apertura.
Si el sensor no se ha instalado o est,. desalineado, la puerta no se cerrar_.
con el control remoto manual. Sin embargo, la puerta se puede cerrar
con el Control de la puerta o la Entrada sin Ilave, siempre y cuando los
active hasta que el recorrido hacia abajo hayaterminado. Si los suelta
demasiado pronto, la puerta va a retroceder&
Las luces delabridorse encender_.nen los siguientes casos: Siempre
que conecte el abridor inicialmente; cuando se restaura el suministro de
energia despu_sde una interrupci6n; cuando el abridor se activa.
Las luces se apagan autom_.ticamentedespu6s de 4 minutos y 1/2 o se
quedan encendidas cuando se activa Luz en la consola de control de
detecci6n de movienmiento. Los bombillos deben ser de A19. El poder de
la bombilla es 100 m_.ximode vatios.
La funci6n de la luz del Security+®: Las luces se encender_.ntambi_n si
alguien camina por la puerta de la cochera cuando est,. abierta. Si tiene la
consola de control de detecci6n de movienmiento, esta funci6n puede
desactivarse como sigue: Con las luces del abridor apagadas, oprima y
mantenga oprimido el bot6n de la luz durante 10 segundos hasta que la
luz se encienda y se apague de nuevo. Para volver a activar esta funci6n,
empiece el procedimiento con las luces encendidas, luego oprima y
mantenga oprimido el bot6n de la luz durante 10 segundos hasta que la
luz se apague y luego se encienda de nuevo.
3O

Publicidad

loading