INSTALLING
THE
RANGE HOOD
16. Bring electrical
cable through
access hole drilled
in wall or bottom of cabinet. Provide 6" wire leads
and install proper connector
for type of cable be-
ing used.
Remove
lock nut from connector
and
let prepared cable project through cabinet or wall
opening
so it is ready for installation
into range
hood. (FIG. 10)
17. Position
hood in place so that:
a)
Electrical
line is routed through
appropriate
knockout opening. This step will have to be
accomplished
while positioning hood. (FIG. 13)
b)
Large part of keyhole
mounting slots on hood
fit onto hood mounting screws projecting from
bottom of cabinet.
(FIG. 11 )
c)
Damper/duct
connector
slides into duct work
in wall or cabinet.
18. Adjust hood so the front of hood is flush with cabinet
front.
19.Tighten
the four hood mounting
screws securely.
20. Install Iocknut on electrical
connector
and tighten
securely.
21. Make electrical
connection
using wire nuts to con-
nect white wire to white,
black wire to black.
Ground hood to prepared hole using green ground
screw provided.
(FIG. 12)
22. Replace wiring box cover and screw. Make sure
that all wiring is safely contained
inside.
NOTE
For Ductfree
Installations
Only:
Install
both filters. Make sure that ductfree
filter
(purchase
separately)
is next to fan assembly
with
blue side next to blade. Aluminum
filter should be
facing out.
USE AND CARE
SWITCHES
The fan and light are each controlled
by a rocker
switch. The light switch
has two positions,
"ON" and
"OFF." The fan switch
has three
positions
- "HIGH;'
"LOW" and "OFF." ("OFF" is the middle position.)
CLEANING
Finish Keep your range hood clean using a mild de-
tergent
suitable
for painted surfaces.
Aluminum
Filters
should be cleaned frequently
with
a detergent
solution
to avoid grease build
up. They
are also dishwasher
safe.
FILTER REMOVAL
Filters
on the F40000
series hood are removed
by
turning filter clip to the side and lifting filter or filters
out. In ducted version, turn filter retaining
clip to one
side and place aluminum
filter under embossed
re-
taining tabs on back of fan housing. Turn filter clip so
that the low end of clip holds single filter firmly in place.
(FIG. 13)
In ductfree
version, place both aluminum
and ductfree
filter under tabs on back of fan housing.
Turn filter re-
taining clip so that high end holds both filters firmly in
place. Make sure ductfree
filter is next to fan assem-
bly, with blue side next to fan blade,
and aluminum
filter is facing out.
NOTE: Make sure that arrows on filter retaining
clip
point toward back and front of hood.
LIGHT BULB REPLACEMENT
Light bulb (not supplied with hood) should be 75 watts
maximum. The lens covering bulb is removed by press-
ing the two extending
tabs together
until they release
from the retaining
slots. (FIG. 14)
FAN ASSEMBLY
REMOVAL
Be sure power is disconnected.
Remove filters.
Re-
move the two screws holding the motor bracket to the
range hood and unplug the fan assembly.
Be careful
not to allow fan assembly
to drop when the screws
are removed.
(FIG. 15).
FIG. 10
CONNECTOR
CONECTOR
---_]
--
,i
FIG. 11
L
FIG.
12
GREENGROUNDSCREW
GROUND WIRE (BARE OR
GREEN WIRE)
ALAMERE DE TIERRA
(ALAMBRE DESNUDO 0
VERDE)
/
---
--_
BROUNDING BRACKET
STAR LOCKNUT
_OSTENPARA
TUERCATRABANTE
_ONECTARA TIERRA
EN FORMA DE
ESTRELLA
FIG.
13_
FILTER RETNNENG CLIP
GRAMPA RETENTORA
DEL FILTRO
R
_ThD
HL I]ZR(SOLD SEPARA_Y)
FILTRO DE ALUMINIO
HLllROQUE NO REQUIERE DUCTO
(VENDIDOSEPAR/_AN_
FIG. 14
VIDRIO QUE CUBRE EL
FIG. 15
INSTALANDO EL EXTRACTOR
16. Pase el cableado electrico a traves del hueco de acceso
perforado
en la pared o la parte inferior del gabinete.
Suministre
alambres
de por Io menos 6" e instale el
conector
apropiado
para el tipo de cable que esta
usandose.
Quite la tuerca de traba del conector y deje
que el cable
preparado
se proyecte
a traves
del
gabinete o abertura de pared de manera que este listo
para instalarse
dentro del extractor.
(FIG. 10)
17. Posicione
al extractor
en su sitio de manera que:
a)
La ffnea electrica pase a traves de la abertura
de
quitar golpeando.
Este paso se puede conseguir
mientras se posiciona
el extractor.
(FIG. 13)
b)
La parte mas grande
de las ranuras en forma de
hueco de cerradura
en el extractor
caben sobre
los tornillos
montantes
que estan proyectandose
de la parte inferior del gabinete.
(FIG. 11)
c)
El conector
para el regulador/ducto
se desliza
sobre los ductos en la pared o gabinete.
18.Ajuste
el extractor
de manera que la parte frontal del
extractor
este a ras con la parte frontal del gabinete.
19.Ajuste
los cuatro tornillos
para madera apretandolos
firmemente.
20.1nstale
una tuerca
de traba
al conector
electrico
y
aprietelo.
21. Haga la conexien electrica usando tuercas de alambre
para conectar el alambre blanco a blanco, negro a negro.
Conecte el extractor a tierra a traves del hueco preparado,
usando eltornillo verde suministrado.
(FIG. 12)
22. Ponga la tapa de la caja del cableado
y atornillela.
AsegQrese que todo el cableado este dentro de la caja.
NOTA
Para instalacion
sin ducto
solamente:
Instale ambos filtros. AsegQrese que el filtro (compra
separado)
que no necesita
ducto este mas cerca del
emsamblaje
del ventilador
con el lado azul hacia las
aspas.
El filtro de aluminio
debe de estar en la parte
exterior.
USO Y MANTENIMIENTO
LOS INTERRUPTORES
El abanico
y el foco estan
controlados
individualmente
por un interruptor
balancfn.
El interruptor
del foco tiene
dos posiciones,
ENCENDIDO
("ON") y APAGADO
("OFF").
El interruptor
del abanico
tiene tres posiciones
- ALTA
("HIGH"),
BAJA
("LOW")
y APAGADO
("OFF").
(El
interruptor
para APAGADO
esta en la posicion
de en
medic.)
LIMPIEZA
Acabado.
Mantenga
el extractor
limpio
usando
un
detergente
suave apropiado
para superficies
pintadas.
Filtros aluminio.
Deberian
limpiarse
frecuentemente
en
una solucion de detergente
para evitar la acumulacion
de
grasa. Estos pueden ser lavados en la lavadora de platos.
QUITANDO
EL FILTRO
Los filtros en los extractores
de la serie F40000 se sacan
moviendo
la grampa
del filtro a un lado y levantando
el
filtro o los filtros
hacia afuera.
En la version
con ductos,
de la vuelta a la grampa
retentora
del filtro a un lado y
ponga el filtro de aluminio
debajo de las uOas resaltadas
retentoras
en la parte de atras de bastidor del ventilador
o abanico.
De la vuelta a la grampa del filtro de manera
que el extremo
de abajo de la grampa,
sostiene
un solo
filtro firmemente
en su sitio. (FIG. 13)
En la version que no requiere ducto ponga ambos, el filtro
de aluminio
y el filtro
que no requiere
ducto
bajo las
grampas
en la parte de arras del bastidor
del ventilador.
De la vuelta a los sostenes
retentores
de manera
que el
extremo alto sostiene ambos filtros firmemente
en su sitio.
AsegQrese
que el filtro que no requiere
ducto
este mas
cerca al ensamblaje
del ventilador,
con el lado azul a lado
de las aspas del ventilador,
y el filtro de aluminio
quede
hacia afuera.
NOTESE:
AsegQrese
que las flechas en el punto donde
se pone las grampa
retentoras
apunten
hacia atras, a la
parte frontal
del extractor.
REEMPLAZO
DEL BOMBILLO
DE LUZ
El bombillo de luz (que no viene con el extractor) deberia de
ser de un maximo de 75 vatios. El vidrio lente que cubre el
bombillo se quita pellizcado los dos sostenes que se extienden,
hasta que se salen de sus ranuras retentoras. (FIG. 14)
COMO
QUITAR
EL ENSAMBLAJE
DEL VENTILADOR
AsegQrese
que la potencia
electrica
este desconectada.
Quite los filtros. Quite los dos tornillos
que sostienen
el
sosten del motor al extractor
y desenchufe
el ensamblaje
de ventilador.
Tenga
cuidado
que no permita
que el
ensamblaje
del ventilador
se caiga cuando
se quiten los
tornillos.
(FIG. 15)