Descargar Imprimir esta página

Arteche CG Manual De Usuario página 3

Transformadores de medida aislados en gas

Publicidad

Manual de usuario / User Manual / Manuale utente / Ghid de utilizare
TRANSPORTE / TRANSPORT / TRANSPORTE / TRANSPORT / TRANSPORT
ES/ Estos transformadores pueden transportarse tanto en posición
EN/ These transformers can be transported either upright or fl at.
PT/ Estes transformadores podem ser transportados tanto em
FR/ Ces transformateurs peuvent être transportés tant en position
DE/ Die Stromwandler können während des Transports sowohl
INSPECCIÓN A LA RECEPCIÓN / INSPECTION UPON ARRIVAL /
ES/ Revisar los embalajes a la entrega en busca de daños o indicaciones
de manipulación incorrecta. Cualquier anomalía detectada debe indicarse
en los documentos de transporte y ser notifi cada a ARTECHE o al
suministrador del equipo.
Una vez que el transformador se haya desembalado, comprobar si está
dañado. Si se descubre cualquier anomalía, informar a ARTECHE o al
EN/ All packaging must be checked upon arrival for damage or any sign
of rough transport or handling. Any anomalies must be indicated on the
haulage contractor's documents and notifi ed to ARTECHE or to the
equipment supplier.
Once the transformer has been unpacked, check for damages. If any type
of anomaly is found, notify ARTECHE or the equipment supplier. Attach
photographs of the damaged transformer to the report.
IT/ Controllare gli imballaggi alla consegna e ricercare eventuali
danni o indizi di manipolazione scorretta. Indicare qualsiasi anomalia
rilevata sui documenti di trasporto e notifi care ad ARTECHE o al
fornitore dell'impianto.
Una volta che il trasformatore è stato disimballato, verifi care se ha dei
danni. Se si scopre qualsiasi anomalia, avvisare ARTECHE o il fornitore
RO/ Toate pachetele trebuie verifi cate la sosire pentru a detecta orice
deteriorare și orice semn care să indice un transport sau o manipulare
greșită. Toate anomaliile trebuie menţionate în documentele de
transport ale contractorului și notifi cate ARTECHE sau furnizorului
echipamentului.
După
despachetarea
transformatorului,
deteriorări. Dacă este detectat orice tip de anomalie, notifi caţi
ARTECHE sau furnizorul echipamentului. Anexaţi la raport fotografi i
ES/ El embalaje de ARTECHE garantiza una protección adecuada
hasta el destino. Los transformadores pueden almacenarse en su
embalaje. Si se desembalan y no se van a instalar de inmediato,
EN/ ARTECHE's packaging
destination. The transformers can be stored in their packaging. If
they are unpacked and are not going to be installed inmediately,
store them upright fi rmly fi xed to the ground.
IT/ L'imballaggio di ARTECHE garantisce una protezione adeguata fi no
alla destinazione fi nale. I trasformatori possono essere immagazzinati
nell'imballaggio. Se si disimballano e non sono installati immediatamente,
immagazzinarli verticalmente fi ssandoli bene al pavimento.
RO/ Ambalarea ARTECHE garantează transportul corect până la
destinaţie. Transformatoarele pot fi depozitate în ambalajul original.
Dacă sunt despachetate și nu sunt instalate imediat, depozitaţi-le în
poziţie verticală, fi xate bine pe sol.
Transformadores de medida. Aislados en gas / Instrument transformers. Gas-insulated /
Trasformatori di misura. Con isolamento in gas / Transformatoare măsura. Cu izolaţie în gaz
CONTROLLO ALLA RICEZIONE / INSPECŢIA LA SOSIRE
verifi caţi
dacă
ALMACENAMIENTO / STORAGE / DEPOSITO / DEPOZITARE
guarantees the correct transport to
horizontal como vertical.
posição horizontal como vertical.
horizontale que verticale.
horizontal als auch vertikal gelagert werden.
suministrador del equipo. Adjuntar fotografías del daño al informe.
Posibles daños al embalaje: golpes en el exterior, cajas abiertas...
Posibles daños al equipo: aislador roto o deteriorado, partes metálicas
abolladas, caja de bornes dañada,...
Comprobar también el manómetro, si está dañada o la presión que indica
es "cero" consultar a ARTECHE para instrucciones adicionales.
Possible damages to the packaging: knocks on the outside, open
packaging...
Possible damages to the equipment: broken of faulty insulation, dented
metallic parts, damaged secondary box,...
Check also the manometer, if it is damaged of the pressure indicated is
zero consult ARTECHE for further instructions.
dell'impianto. Allegare delle fotografi e del danno al rapporto.
Eventuali danni dell'imballaggio: colpi all'esterno, scatole aperte...
Eventuali danni all'apparecchiatura: isolante rotto o danneggiato,
parti metalliche ammaccate, morsettiera danneggiata,...
Verifi care anche il manometro, nel caso in cui sia danneggiato o la
pressione indica "zero" consultare ARTECHE per ulteriori istruzioni.
cu transformatorul deteriorat.
Deteriorări posibile ale ambalajului: lovituri la exterior, ambalaj
deschis...
Deteriorări posibile ale echipamentului: izolaţie ruptă sau avariată,
părţi metalice lovite, cutie secundară deteriorată,...
există
Verifi caţi, de asemenea, manometrul, dacă este deteriorat sau dacă
presiunea indicată este zero, consultaţi ARTECHE pentru instrucţiuni
suplimentare.
almacenarlos en vertical sujetos fi rmemente al suelo.
El usuario fi nal será responsable de llevar el embalaje usado y
desechos a ser procesado de acuerdo a la legislación del país.
The end user will be responsible for taking the used packaging or
rubbish to be environmentally taken care of according the current
laws of the country.
L'utilizzatore fi nale è responsabile di portare l'imballaggio usato e
i rifi uti nei punti di riciclaggio conformemente alla normativa del
paese in cui si trova.
Utilizatorul fi nal va fi responsabil pentru eliminarea în condiţii
ecologice a ambalajului și a resturilor, în conformitate cu legile în
vigoare din ţara respectivă.
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ug