_
These symbolsmay appear on yourmachineor in the literaturesupplied withthe product. Leam and understandtheirmeaning.
_
Diese Symbolefinden Sie auf Ihrer Maschineoder in Unterlagen,die mit dem Produld ausgeh_ndigtwurden. Bitte machen Sie
sich mitderen BedeutungvertrauL
_)
Ces symbolespeuvent figurersurtracteurou dans lespublications f oumies avecle produit. A pprenez/_comprendrela signification
de ces symboles.
(_
Estos
pueden aparecersobm su unidado an la
pmporcionada conel producto.Apranday comprendasus
sfmbolos
literatura
signif'mados.
(_,) Simboliutilizzatisulrapperatodi taglio o nella documantazione fomita unitamente al prodotto.E' importanteconnsceme bene il
significato.
(_
De.ze symbolen kunnen op uw machine of in de bij het produkt geleverde documentatie aanwezig zijn. Lees en begrijp de betek-
enls.
R
N
H
L
REVERSE
NEUTRAL
HIGH
LOW
FAST
SLOW
LIGHTS ON
IGNmON
ROCKWARTSFAHRT
LEERLAUF
HOCH
NIEDRIG
SCHNELLFAHRT
LANGSAMFAHRT
LICHT AN
ZL'INOUNG
MARCHE ARRHTERE
POSITION NEUTRE
HAUT
BAS
YITESSE RAPIDE
VITESSE LENTE
PHARES ALLUMI_
ALLUMAGE
MARCHA ATIFI_
PUNTO NEUllRO
ALTO
BAJO
MARCHA RAPIDA
MARCHA LENTA
LUCES ENCI_IDIDAS
IGN_K_N
RL=ITIOMARCIA
FOLLA
AUMENTARE
DIMINUIRE
AVANZAMENTO VELOCE
AVAINZAM_ITO
LENTO
LUCI ACCESE
AWlAMENTO
ACHTERUIT_RIJDEN
NEUTRAALSTAND
HOOG
LAAG
VELOCE
LANGZAAM RIJDEN
_
AAN
ONTSTEKING
G
G
G
ENGINE OFF
ENGINE ON
ENGINE START
MOTOR AUS
MOTOR LAUFT
ANLASSEN DES MOTORS
MOTEUR ARRL_TI_ MOTEUR EN MARCHE
DP.MARRAGE DU MOTEUR
MOTOR APAGADO
MOTOR ENCENDIDO
AaRANQUE
OEL MOTOR
MOTORE SPENTO
MOTORE ACCESO
AWIAMENTO
OEL MOTORE
MOTOR urr
MOTOR AAN
PARKING BRAKE
UNLOCKED
FESTSTELLBR EMSE
_tTRIEGELT
FREIN DE PARKING
DEVERROUILLI_
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
ABIERTO
FRENO DI PARCHEGGIO
DISle NESTATO
HET START_
VAN DE MOTOR
PARKEERREM
GEDEBLOKKEERO
PARKING BRAKE LOCKED
FESTS1T¢LLB_
VERRIEGELT
FREIN DE PARKING VlERROUtL_
FRENO DE ESTACK)NAMIENTO
CERRADO
FRENO Of PARCHEGGIO INNESTATC
PARK]EERREM GEBLOKKEERD
CLUTCH
CHOKE
FUEL
OIL PRESSURE
BATTERY
KUPPLUNG
START_APPE
KRAFTSTOFF
6LDRUCK
BATleRIE
EMBRAYAGE
STARTER
CARBURANT
PRESSION [YHUILE
BAI"rERIE
EMBRAGUE
ESI_ANGULACK_N
COMBUSTIBLE
PRESI6N DEL ACEmE
BA_P.RIA
FRBIONE
STARTER
CARBURANI_E
PRESSIONE DELL'OLIO
BA131ERIA
KOPPELING
CHOKE
BRANDSTOF
OLIEDRUK
ACCU
REVERSE
FORWARD
ROCKWiUTrSFAHRT
VORWARTSGANG
MARCHE ARRII_RE
MARCHE AVANT
MARCHA A1R/_S
MARCHA HACIA
REW_OMARCIA
DELANTE MARCIA
ACHI--=RUIT-RIJDEN
VOORUIT
ATTACHMENT
CAUTION
CLUTCH OISF-NGAGED
V_
ANBAUGERATE-KUPPLUNG
DANGER
AUSGEKUPPELT
PRECAUCI(_N
LAMES DI_BRAYI_ES
ATrENZX)NE
EMBRAGUE DEL ACCESORIO
OPGELET
DESENGANCHDO
FRIZIONE ACCESSORI
DISINNESTATA
KOPPELING HULPSTUK
UiTGESCHAKELD
ATTACHMENT
CLUTCH ENGAGED
ANBAUGERATE-KUPPLUNG
EINGEKUPPELT
LAMES EMBRAY_S
EMBRAGUE DEL ACCESORIO
ENGANCHADO
FRIZIONE ACCESSORIE
INNESTATA
KOPPEUNG
HULPSTUK
INGESCHAKELD
MOWER HEIGHT
I_HWERKHOHE
HAUTEUR DE COUPE
ALTURA DE LA SEGADORA
AL_7.A
APPARATO
FALCIANTE
MAAIHOOGTE
BEWARE OF
THROWN OBJECTS
VORSICHT, HOCHGESCHLEUOER_
GEGENSTANDE
Al"rENIlON
AUX PROJEC_LIE$
CUIDADO CON
OBJL=T06 LANZADOS
ATTEI_IONE
AGU OGGETTI
SCAGLIATI
LET OP WEGGESLINGERDE
VOORWeRPEN
15