_)
1) CATCHER FRAME
(2) VINYL BINDING
(3) FRAME OPENING
(1) RAHMEN FOR
DEN.GRASFANGBEUTEL
(2) KUNS'I'STOFFKAPPEN
(3) RAHMENOFFNUNG
(1) CADRE DU COLLECTEUR
(2) CRANS DE FIXATION
(3) OUVERTURE DU CADRE
(1) MARCO PARA EL
_)
COLECTOR DE HIERBA
(2) GANCHOS DE PLASTICO
(3) ABERTURA DEL MARCO
(_
(I) FRAME VOOR
(_
GRASVERGAARBAK
(2) PLASTIC HAKEN
(3) FRAME-OPENING
(_
(1) TELAIO DEL CESTELLO
(2) AGGANCI DI PLASTICA
(3) APERTURA DEL TELAIO
To Assemble and Attach Grass Catcher
• Put grass catcherframe intograss bag with stiffpart of bag
on the bottom.
• Slip vinylbindingsover frame.
The grasscatcherissecuredtothelawnmowerhousing when
the rear door is lowered ontothe grass catcherframe.
Zussmmensetzung
und
Montage
des
Grasfang-
beutels
• DenRahmenindenGrasfangbeuteteinsetzen;dersteifeTeil
des Beutelsnach unten.
• Die Kunststoffkappen auf den Rahmenaufsetzen.
• Der GrasfangbeuteI w irddurchden Druck der Klappe gegen
den Rahmenin der korrektenStellungfestgehalten.
Assemblage
et montage du collecteur
d'herbe
• Mettez enplacele collecteur d'herbeavec sa partiedure vers
le bas.
• Passez lesfixationsplastiquespar dessusle cadre.
• Le collecteur se met en place en appuyantle voletau cadre.
Armado y montaje del colector de hierba
• Montar el marco en el colector de hierba con la parte dura
de _ste hacia abajo.
• Poner los ganchos de pldstico alrededor del marco.
El colector de hierba se mantiene en su sitio por la presi6n
de la tapa sobreel marco del colector.
Assembleren
en monteren
van de grasvergaarbak
• Zet het frame in de grasvergaarbakmet her harde gedeelte
van de grasvergaarbaknaar onderen.
Trek de plastichakenover het frame.
Degrasvergaarbakwordt op zijnplaatsgehouden doordedruk
die her luikuitoefent op her framevan de grasvergaarbak.
Assemblaggio
e montaggio del cestello di raccolta
• Porre iltelaio nel cestello,con il latorigidodel cestelloverso
il basso.
• Serrare g|i aggancidi plastica intorno eltelaio,
•
II cestello di raccolta viene tenuto a posto pal portello.
(2)
@I;I
@I' I
REAR DOOR
GRASS CATCHER FRAME
HINTERE KLAPPE
RAHMEN FOR DEN
GRASFANGBEUTEL
VOLET ARRIERE
CADRE DU COLLECTEUR
TAPA POSTERIOR
MARCO PARA COLECTOR
DE HIERBA
ACHTERLUIK
FRAME VOOR
GRASVERGAARBAK
PORTELLO DI SICUREZZA
TELAIO DEL CESTELLO
DI RACCOLTA
12