preinstallazione
- pre-installation - pré-installation
Vorinstallation - preinstalación - pré-instalação
L'espace réservé au branchement de l'installation électrique
doit être construit de manière à pouvoir contrôler que les
conducteurs d'alimentation soient correctement positionnés
et branchés avant de monter les couvercles. Pour le branche-
ment du transformateur de rail DIN, suivez le schéma indiqué
sur son étiquette. Le circuit primaire, secondaire et les relatifs
câblages doivent être opportunément séparés de manière à
respecter la précaution pour les circuits selv. Les branchements
entre le transformateur et l'appareil doivent absolument être
sous trace ou à l'intérieur de tubes électriques adéquats. Les
câbles doivent être fixés de manière adéquate comme prévu
par la norme IEC 60335-1.
BEvOR SIE DIE ELEKTRISCHEN ANSCHLÜSSE
DE
DURCHFÜHREN, LESEN SIE BITTE SORgFäLTIg DIE
SICHERHEITSHINwEISE AUF DEN ERSTEN SEITEN DIE-
SES HANDBUCHS DURCH.
Die Installation des Transformators und die verkabelung
darf nur von Personal vorgenommen werden, das gemäß
den Bestimmungen der CEI-Norm (IEC 60364-1) qualifi-
ziert ist.
Der Bereich für den Stromanschluss muss so beschaffen sein,
dass sichergestellt werden kann, dass die Stromkabel ord-
nungsgemäß positioniert und angeschlossen sind, bevor der
Deckel montiert wird. Für den Anschluss des Transformators
mit Hutschiene siehe Schaltplan auf der Etikette. Der Primär-
kreis und der Sekundärkreis sowie die entsprechenden Verka-
belung müssen so getrennt sein, dass die Sicherheitsmaßnah-
men für Sicherheitskleinspannungskreise eingehalten werden.
Die Anschlusskabel zwischen Transformator und Gerät müssen
unter Putz oder in Kabelschläuchen verlegt werden. Die Kabel
müssen gemäß den Vorschriften der Norm IEC 60335-1 veran-
kert werden.
ANTES DE REALIzAR LAS CONExIONES ELéCTRI-
ES
CAS, LEA DETENIDAMENTE LAS ADvERTENCIAS
DE SEgURIDAD qUE SE ExPONEN EN LAS PRIMERAS
PágINAS DE ESTE MANUAL.
La instalación del transformador y el tendido del cableado
deben ser realizados por personal cualificado y autoriza-
do de conformidad con la norma CEI 64-8 (IEC 60364-1).
El espacio reservado a la conexión de la instalación eléctrica
debe estar construido de tal forma que se pueda verificar que
los conductores de alimentación están correctamente coloca-
dos y conectados antes de montar las tapas. Para conectar el
transformador para carril DIN siga el esquema indicado en su
etiqueta. El circuito primario, el secundario y el cableado co-
rrespondiente deben separarse adecuadamente para adoptar
las precauciones en materia de circuitos SELV. Las conexiones
entre el transformador y el aparato deben empotrarse siempre
en rozas o discurrir por el interior de conductos eléctricos ade-
cuados. Los cables deben anclarse adecuadamente de acuer-
do con las disposiciones de la IEC 60335-1.
ANTES DE FAzER AS LIgAçõES ELéTRICAS LEIA
PT
COM ATENçãO OS AvISOS DE SEgURANçA INDI-
CADOS NAS PRIMEIRAS PágINAS DESTE MANUAL.
A disposição do transformador e as cablagens tem de ser
realizadas por pessoal qualificado e autorizado, em con-
formidade com a norma CEI 64-8 (IEC 60364-1).
O espaço reservado à ligação do circuito elétrico tem de ser
construído de forma a permitir verificar se os condutores de
alimentação estão corretamente colocados e ligados antes de
montar as tampas. Para a ligação do transformador em guia
DIN siga o esquema indicado na respetiva etiqueta. O circui-
to primário, secundário e as respetivas cablagens devem ser
adequadamente separados, de maneira a cumprir a precaução
para os circuitos selv. As ligações entre o transformador e o
aparelho devem ficar absolutamente escondidas ou dentro de
canalizações elétricas adequadas. Os cabos têm de ser fixados
de forma adequada como previsto na IEC 60335-1.
12