JVC
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
..A.CAUTION
ENGLISH
To avoid the risk of human injury or property damage, be sure to read and observe the
following safety precautions.
Consult a professional technician for
Installing
and connecting the speaker.
-
Incorrect
installation may lead
to
traffic accidents or malfunctions.
Avoid installation where the speaker in unstable.
-
Make sure that the speaker is stationary
and does not rattle. Displacement of the speaker may cause injury.
Do not modify the speaker.
-
Doing so may result in smoke or fire.
Do not place hands on the speaker.
- The speaker becomes hot after extended operation.
Touching it in such a condition may cause burns.
Keep the volume of sound at an optimum level.
-
Not being able to hear sounds from outside
of your car can lead to traffic accidents.
In case of abnormality, stop the use and disconnect the speaker.
-
If operation is continued,
smoke or fire may result. Disconnect the speaker and ask servicing.
FOR PROPER INSTALLATION AND USE
Please read the instructions carefully before using this speaker.
•
Be careful not to accidentally kick or apply any sort of strong impact to the speaker.
•
To prevent damaging the speaker, turn off the power of the amplifier before connecting it to
the speaker.
•
Do
not use the provided parts for other purposes (Ex. using a speaker cord instead of
a
power
cord). Otherwise malfunction or fire hazard could result.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE
A
ATTENTION
FRAN<;AIS
Pour eviter tout risque de blessure ou de degits materiels, assurez-vous d'avolr lu et de
respecter las precautions suivantes.
Consultez un technicien professionnel pour !"Installation et le raccordement du haut-
parleur.
Une mauvaise installation peut provoquer des accidents de la route ou des
dysfonctionnements.
~vitez d1nstaller le haut-parleur
de maniere instable.
Assurez-vous que le haut-parleur est
stable et ne produit pas de bruit de vibration. Le deplacement du haut-parleur peut provoquer des
blessures.
Ne modifiez pas le haut-parleur.
- Cela pourrait provoquer de la fumee ou un incendie.
Ne posez pas
vos
mains sur le haut-parleur.
-
Le haut-parleur devient chaud apres un
fonctionnement prolonge. Vous pourriez vous bruler en le touchant.
Maintenez le son
ii
un volume optimal.
-Vous risquez de provoquer des accidents de la route
si vous ne pouvez pas entendre lessons
provenant de
l'exterieur de votre voiture.
En cas d'anomalie, cesser d'utiliser le
haut-parleur
et le debrancher.
-
Sinon de la fumee ou
un incendie peut se produire. Debrancher le haut-parleur et le faire reparer.
POUR UNE INSTALLATION ET UNE UTILISATION APPROPRIEES
Veuillez lire atte•tivement les instructions avant d'utiliser ce haut-parleur.
•
Faites attention a ne pas cogner accidentellement le haut-parleur
ou
lui faire subir un choc
violent.
•
Pour eviter d'endommager le haut-parleur, coupez l'alimentation de l'amplificateur avant de le
,accorder au haut-parleur.
• N'utilisez pas les pieces fournies
ii
d'autres fins (par ex. un cable de haut-parleur
a
la place d'un
cordon d'alimentation). Sinon, un dysfonctionnement ou un incendie pourrait se produire.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
4.ACHTUNG
DEUTSCH
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshlnwelse, um die Gefahr von
Personen- und Sachschaden zu vermelden.
Wenden Sie sich zum Einbau und Anschluss des Lautsprechers an einen technischen
Fachmann.
-
Unsachgemal3er Einbau kann zu Verkehrsunfallen oder Fehlfunktionen f0hren
Vermeiden Sie einen instabilen Einbau.
-
Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher nicht
klappert oder sich verschiebt. Andernfalls kann ein gelockerter LautsprecherVerletzungen
verursachen.
Nehmen Sie keine Veranderungen am Lautsprecher vor.
-Andernfalls kann Rauch oder Feuer
entstehen.
Legen Sie lhre Hande nicht auf den Lautsprecher.
-
Nach langerem Betrieb kann sich der
Lautsprechererwarmen. Bei Beruhren des heil3en Lautsprechers bestehtVerbrennungsgefahr.
Stellen Sie die Lautstarke auf ein optimales Niveau ein.
-
Eine beeintrachtigte Wahrnehmung
von Umgebungsgerauschen kann zu Verkehrsunfallen fOhren.
Wenn
anormale Zustande auftreten,
beenden Sie die Verwendung und trennen den
Lautsprecher ab.
Wenn der Betrieb fortgesetzt wird, k6nnen Rauch oder Brande verursacht
werden. Trennen Sie den Lautsprecher ab und lassen Sie das System reparieren.
ZUM ORDNUNGSGEMASSEN EINBAU UND RETRIER
Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfaltig, bevor Sie diesen Lautsprecher verwenden.
•
Achten Sie darauf, dass Sie nicht
versehentlich
gegen den Lautsprecher treten oder stollen.
•
Um eine Beschadigung des Lautsprechers zu verhindern, schalten Sie den Verstarker aus,
bevor Sie diesen an den Lautsprechern anschliellen.
•
Die mitgelieferten Komponenten d0rfen nicht zu einem anderen Zweck als vorgesehen
verwendet werden (z.B. die Verwendung eines Lautsprecherkabels anstelle eines
Stromkabels). Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlfunktionen oder Branden.
© BSH-0179-00/00 (17/08)
RELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
A
LET OP
NEDERLANDS
Om het risico van lichamelijk letsel of schade aan goederen te vermljden, moet u de
volgende velllgheldsvoorzorgen goed lezen en opvolgen.
Raadpleeg een professionele technicus voor het installeren en aansluiten van de
luidspreker.
-Verkeerde installatie kan leiden tot verkeersongevallen of problemen
met
de
werking.
lnstalleer de luldspreker niet op een plaats waar deze onstabiel is.
-
Zorg
ervoor
dat de
luidspreker goed vastzit en niet rammelt. Een loszittende
luidspreker
kan letsel veroorzaken.
Wijzig niets aan de luidspreker.
-
Hierdoor
kan rook of brand ontstaan.
Leg geen hand op de luidspreker.
-
De luidspreker wordt warm bij langdurig gebruik.
Aanraking in deze toestand kan brandwonden veroorzaken.
Houd het geluidsvolume op een aangenaam niveau.
-
Het niet kunnen horen van
verkeersgeluiden van buiten uw auto kan leiden tot verkeersongevallen.
Staak het gebruik onmiddellijk en koppel de
luidspreker los wanneer
u iets abnormaals
constateert.
-Voortgezet
gebruik kan leiden tot
rookontwikkeling
of brand. Koppel de
luidspreker los en verzoek om reparatie.
VOOR EEN CORRECTE INSTALLATIE EN JUIST GERRUIK
Lees alstublieft de instructles zorgvuldig voordat u deze luidspreker gebruikt.
•
Pas op dat u niet per ongeluk tegen de luidspreker kunt schoppen of een grote kracht op de
luidspreker zet.
•
Schakel, om beschadiging
van
de luidspreker te voorkomen, de voeding
van
de versterker ult
voordat u deze met de luidspreker verbindt.
•
Gebruik de onderdelen ult de set niet voor andere doeleinden (bijv.
een
luidsprekersnoer
gebruiken als netsnoer). Anders kunnen problemen met de werking of brand ontstaan.
ISTRUZIONI IMPORTANT! PER LA SICUREZZA
A
ATTENZIONE
Per evitare
ii
rischio di lesioni o danni al prodotto, assicurarsl di leggere e osservare le
seguenti misure precauzionali per la slcurezza.
Consultare un tecnico professionista per installare e connettere l'altoparlante.
-
Una
scorretta installazione pu/J causare incidenti o malfunzionamenti.
Evitare di installare l'altoparlante in posti instabili.
-Assicurasi che l'altoparlante sia ben
fissato e non produca suoni gracchianti. La rimozione dell'altoparlante pu/J causare danni.
Non apportare modifiche all'altoparlante.
-
Ci/J g_oyebbe causare fumo o un incendio.
Non appoggiare
le mani sull'altoparlante.
-
L'.'altoparlante si scalda dopo un
uso
prolungato.
Toccandolo in tale
condizioni pu/J portare ad ustioni.
Mantenere
ii
volume del suono ad un livello ottimale.
-
LJmpossibilita di sentire rumori esterni
pu/J essere causa di incidenti.
In caso di anormalita, smettere di usare ii diffusore e scollegarlo.
-
Se si continua
ad
usarlo, si
possono avere fumo ed incendi. Scollegare
ii
diffusore e chiedere
la
riparazione dell'apparecchio.
PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE E UTILIZZO
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare questo altoparlante.
•
Fare attenzione
a non
colpire accidentalmente
o urtare l'altoparlante.
• Per evitare di danneggiare l'altoparlante,
spegnere
l'amplificatore prima di connetterlo
all'altoparlante.
•
Non utilizzare le parti fornite per altri scopi (Es. utilizzare un filo dell'altoparlante anziche un
filo elettrico), Onde evitare
un
malfunzlonamento o un eventuale incendio.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
A
PRECAUCION
ESPANOL
Para evltar el rlesgo de que se produzcan lesiones personales o dai\os en el equipo,
asegiirese de leery observar las sigulentes precauciones de seguridad.
Consulte a un tecnico profesional a la hora de instalar
y conectar
el altavoz.
-
Una
instalaci6n incorrecta puede ocasionar un accidente de
trafico
o un funcionamiento incorrecto.
Evite llevar a cabo la instalacl6n sl el altavoz se encuentra !nestable.
-Asegurese
de que el
altavoz este fijo y no vibre.
El
desplazamiento
del
altavoz puede ocasionar lesiones.
No modifique el altavoz.
-
De hacerlo, podrla producirse humo o fuego.
No coloque las manos sobre el altavoz.
-
El
altavoz se calentara tras un periodo de
funcionamiento
prolongado.
Tocarlo entonces
podria ocasionar
quemaduras.
Mantenga el
volumen de sonido
a un nivel
6ptimo.
-
No escuchar las sonidos del exterior del
vehiculo podria ocasionar un accidente de trafico.
En el caso de
producirse
alguna anormalidad, deje de utilizar el altavoz y desconectelo.
-
Si
se continua
utilizando el altavoz
bajo estas condiciones, puede que salga humo o se produzca un
incendio. Desconecte el altavoz y solicite reparaciones.
INSTALACION Y UTILIZACION CORRECTAS
Lea atentamente las lnstrucclones antes de utillzar este altavoz.
•
Tenga cuidado de no golpear accidentalmente
o
ejercer cualquier tipo de impacto fuerte
sobre el altavoz.
•
Para evitar que se produzcan daiios en
el
altavoz, desconecte la alimentaci6n
del
amplificador
antes de conectarlo al altavoz.
•
No utilice para otros fines las piezas facilitadas (por ejemplo:
no
utilice
un cable
de altavoz
en lugar de
un
cable de alimentaci6n). De lo contrario, podrfa darse
un
funcionamiento
incorrecto
o
existir riesgo de incendio.