Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gray/Gris/Gris
AL3150LPCGY
AL5550LPCGY
Bronze /Bronze/Bronce
AL3150LPCBZ
AL5550LPCBZ
AL5550LPCBZH
ENGLISH
ITEMS REQUIRED
(Purchase separately)
• Phillips screwdriver
• Adjustable wrench or ratchet wrench with 10mm socket
• Drill with 3/16 in. drill bit
• 1/2 in. diameter conduit (if applicable, length depends on application)
• 1/2 in. watertight conduit connectors (if applicable)
• Wire connectors
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using product, basic precautions should always be followed, including the following:
• Heed all warnings, including below warnings AND those included on product.
• Save these instructions and warnings.
• For outdoor use only.
• cULus LISTED for wet location use.
WARNING
• Read and follow these instructions.
• Disconnect at fuse or circuit breaker before installing or servicing.
• Edges may cut. Handle with care.
CAUTION
• Connect fixture to a 120 volt, 60 Hz power source. Any other connection voids
the warranty.
• Fixture should be installed by persons with experience in household wiring or by a
qualified electrician. The electrical system, and the method of electrically connecting
the fixture to it, must be in accordance with the National Electrical Code and local
building codes.
• Upside down installation can result in overheating or accumulation of water in fixture.
Install right side up.
• This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation
WARNING: FCC Regulations state that any unauthorized changes or
modifications to this equipment not expressly approved by the manufacturer
could void the user's authorization to operate this equipment.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
MOUNTING AND WIRING YOUR FIXTURE
NOTE: This fixture is intended to be conduit connected to a properly installed and properly
grounded metal weatherproof junction box (not included). All conduit connectors, conduit, and
junction boxes (sold separately) should be cULus Listed suitable for wet locations.
1. Turn off the power at the main fuse/breaker box.
Questions?/ Des questions?/ ¿Preguntas? 1-800-334-6871 ConsumerProducts@eaton.com
PACKAGING CONTENTS / CONTENU DE L'EMBALLAGE/ CONTENIDO DEL PAQUETE
A. Light fixture
Appareil d'éclairage
Accesorio
B. Light sensor
Capteur du luminaire
Sensor de luz
Instruction Manual / Manuel d'instructions/ Instrucciones
B. Access cover
Cache d'accès
Cubierta de acceso
E. (3) Wire connectors
(3) Capuchons de connexion
(3) Conectores de cables
2. Using the pattern on the box, mark and drill holes for mounting.
NOTE: Mount this fixture in an upright and level position.
3. Install the two bottom mounting screws (C) first, leaving enough room between the
mounting screws and the mounting surface to accommodate mounting the fixture.
4. Screw the top mounting screw (C) into the predrilled hole and back the screw out. This
will leave the hole threaded and make installation of the fixture easier.
5. Remove lens by loosening the two screws inside the lens. Do not remove the screws.
6. Remove access cover (B) from fixture (A). Install
the first conduit connector and conduit (sold
separately) into the access cover (B) (Fig. 1).
7. Feed supply wires into conduit. Attach ground wire
that is attached to fixture housing (A) to the junction
box earth ground wire.
8. Connect the black fixture wire to the black supply
wire (hot) with UL-approved wire connector (E).
Connect the white fixture wire to the white supply
wire (neutral) with UL-approved wire connector (E).
NOTE: Be careful to connect the wires correctly.
Make sure no bare strands of wire extend from the
wire nut or other approved wire connectors (E).
9. Attach access cover (B) to the light fixture (A)
using the two access cover mounting screws
provided (F) (Fig. 1).
NOTE: Make sure all wiring is placed into the arm prior to tightening the access
cover screws.
10. Place the fixture (A) on the two lower mounting screws (C) and install the upper mounting
screw (C). Tighten all mounting screws to secure the fixture (A).
11. Reinstall the lens, making sure to tighten the two screws to secure the lens to
the fixture (A).
12. Install photo control by inserting into socket and turning clockwise until prongs lock into
position. Photo control sensor window should aim North for best performance. To aim
photo control, loosen the two screws on the socket cover and rotate socket until the arrow
on the socket aligns with North. Tighten the socket screws to lock in place and install the
photo control.
13. Connect second conduit and conduit connector at the junction box (Fig. 1).
NOTE: This fixture can be mounted on 1-5/8 in. diameter extension arms (sold separately).
When installing fixture onto an extension arm, remove the access cover (B) and use the
included pole mounting clamp (D) and access cover mounting screws (F).
14. Turn power back ON.
1
C. (3) Mounting screws
D. Pole mounting clamp
(3) Vis de montage
(3) Tornillos de montaje
F. (2) Access cover mounting screws
(2) Vis de montage du cache d'accès
(2) Tornillos de la cubierta de acceso
1
A
Conduit
Conduit
connector
Junction
Patte pour montage
sur bras
Abrazadera para
montaje de poste
B
box

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Halo AL3150LPCGY

  • Página 1 Patte pour montage sur bras Cubierta de acceso (3) Tornillos de montaje Accesorio Gray/Gris/Gris Abrazadera para AL3150LPCGY montaje de poste AL5550LPCGY E. (3) Wire connectors F. (2) Access cover mounting screws B. Light sensor (3) Capuchons de connexion (2) Vis de montage du cache d’accès...
  • Página 2 TROUBLESHOOTING FRANÇAIS Problem Cause Solution ARTICLES REQUIS : Light does not No power to the fixture. • Check if circuit breaker tripped. (à acheter séparément) come on or • Confirm wall switch is ON. • Tournevis cruciforme light comes Light sensor is not •...
  • Página 3 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Raccordez le fil de terre fixé au logement de l’appareil d’éclairage (A) au fil de mise à la LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT terre du boîtier de jonction. SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ...
  • Página 4 DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS • Utilice siempre el mismo vataje y tipo de bombilla que se incluye con el accesorio. Si no lo hace se anulará la garantía. Vea el accesorio para el vataje requerido. Problema Causa Posible Acción Correctiva •...

Este manual también es adecuado para:

Al5550lpcgyAl3150lpcbzAl5550lpcbzAl5550lpcbzh