IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
20. Use only three-wire outdoor extension cords that have three-prong
grounding plugs and grounding receptacles that accept the vacuum's
plug.
21. Use only a ProTeam replacement extension cord, or one that is properly
sized for your application. Do not use an extension cord with conductors
smaller than 16 gauge (AWG) in size. To reduce power loss, use a 14
AWG extension cord if longer than 50 ft.
22. DO NOT use the vacuum with a wet filter bag or dome filter. When clean-
ing the cloth filter bag or dome filter allow them to dry completely before
reinstalling.
23. To reduce the risk of personal injury due to a loose electrical connection
between the appliance's plug and extension cord, firmly and fully attach
the appliance plug to the extension cord. Periodically check the connection
while operating to ensure it is fully attached. Do not use an extension cord
that provides a loose connection. Do not use a switchbox plug that has
loose, bent or broken electrical prongs. A loose extension cord connection
may result in overheating, fire, and increases the risk of a burn. To reduce
the risk of disconnection of the extension cord during operation, use the
provided cord holder.
24. Connect to a properly grounded outlet only. See Grounding Instructions.
25. To reduce the risk of disconnection of the Vacuum cord from the extension
cord during operation, secure the extension cord to the vacuum plug as
shown in figure M and described in the Operation Instruction on page 6
Step 1.
26. Maintain vacuum with care - Inspect all cords thoroughly before each use.
Cut, frayed, or worn cords can result in electric shock, fire, or death.
27. This vacuum is not intended for use by persons (including children), with
reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
28. DO NOT place backpack vacuum on ground while running.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Violation of any of these instructions may void
any and all warranties.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
SOBRE SEGURIDAD
21. Utilice solo un cable de extensión de repuesto ProTeam o un cable que
tenga el tamaño adecuado para la aplicación que vaya a realizar. No utilice
un cable de extensión con conductores de tamaño inferior al calibre 16
(AWG). Para reducir la pérdida de potencia, utilice un cable de extensión
14 AWG si es más largo de 50 pies.
22. NO utilice la aspiradora con una bolsa de filtro mojada o un filtro de domo
mojado. Cuando limpie la bolsa de filtro de tela o el filtro de domo, deje
que se sequen completamente antes de reinstalarlos.
23. Para reducir el riesgo de lesiones corporales por causa de una
conexión eléctrica floja entre el enchufe con cable flexible de la
aspiradora y el cable de extensión, acople de manera firme y
completa el enchufe en el cable de extensión y utilice el porta-
cable provisto para sujetar firmemente el cable de extensión. El
portacable eliminará la fuerza "separadora" de la conexión. NO
ANUDE LOS CABLES, ya que esto puede dañar los conductores
y causar sobrecalentamiento y generación de chispas. Compruebe
periódicamente la conexión mientras esté utilizando la aspiradora,
para asegurarse de que esté completamente acoplada. No utilice
un cable de extensión que provea una conexión floja. No utilice
un enchufe de caja de interruptor que tenga clavijas eléctricas
flojas, dobladas o rotas. Es posible que una conexión de cable de
extensión floja cause sobrecalentamiento e incendio y aumente el
riesgo de quemadura. Para reducir el riesgo de desconexión del cable
de extensión durante la utilización, utilice el soporte del cable suministrado.
24. Conéctelo únicamente a un tomacorriente debidamente conectado a tierra.
Consulte las instrucciones para la conexión a tierra.
25. Para reducir el riesgo de que el cable de alimentación de la
aspiradora se desconecte accidentalmente del cable de extensión
durante la utilización de la aspiradora, sujete firmemente el cable
de extensión al enchufe de la aspiradora y utilice el portacable
de la manera que se muestra en la figura M y se describe en las
Instrucciones de utilización que se encuentran en la página 6, Paso
1.
26. Mantenga la aspiradora con cuidado. Inspeccione minuciosa-
mente todos los cables antes de cada uso. Los cables cortados,
deshilachados o desgastados pueden causar descargas eléctricas,
incendio o la muerte.
27. Esta aspiradora no está diseñada para ser utilizada por personas (incluy-
endo niños), con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
que carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que una persona
responsable de su seguridad les haya dado supervisión o instrucción en
relación con el uso del aparato eléctrico.
28. NO coloque la aspiradora de mochila sobre el suelo funcionando
durante períodos prolongados.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
El incumplimiento de cualquiera de estas
instrucciones anulará la garantía.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
l'aspirateur. Les matériaux combustibles comme la sciure qui contien-
nent de la teinture ou de l'uréthanne peuvent constituer une source d'une
surchauffe de l'appareil.
19. N'UTILISEZ PAS l'aspirateur si les filtres ne sont pas en place ou s'ils sont
endommagés.
20. N'utilisez que des rallonges d'extérieur à trois conducteurs et dotées d'une
fiche de mise à la terre tripolaire et d'une prise de mise à la terre capable
de recevoir une fiche d'aspirateur.
21. N'utilisez qu'une rallonge de rechange ProTeam ou une rallonge du calibre
approprié pour l'aspirateur. Ne pas utiliser une rallonge dont le calibre des
conducteurs est inférieur à 16 AWG. Pour réduire la perte de puissance,
utilisez une rallonge de calibre 14 AWG si elle dépasse 15 m (50 pi) de
longueur.
22. NE PAS utiliser l'aspirateur lorsque le sac ou le dôme filtrant est humide.
Après avoir nettoyer un sac ou un dôme filtrant, le laisser sécher com-
plètement avant de le remettre en place.
23. Para reducir el riesgo de lesiones personales debido a una conexión
eléctrica floja entre el cable de extensión y el cable de alimentació flexible
de la aspiradora, introduzca con firmeza y hasta el fondo el enchufe en
el cable de extensión y utilice el soporte de cable proporcionado para
consolidar la conexión. El soporte del cable eliminará la fuerza de "sepa-
ración" de la conexión. NO HAGA NUDOS EN LOS CABLES, ya que esto
puede dañar los conductores y causar sobrecalentamiento y chispas.
Revise periódicamente la conexión durante el funcionamiento para ase-
gurarse de que esté totalmente conectada. Ne pas brancher la boîte de
commutation si les broches de la fiche de branchement sont lâches, pliées
ou brisées. Une rallonge électrique en mauvais état risque d'entraîner
une surchauffe ou un incendie et augmente les risques de brûlure. Pour
réduire les risques de débranchement de la rallonge en cours d'utilisation,
utilisez le porte-rallonge.
24. Branchez l'aspirateur uniquement dans une prise correctement mise à la
terre. Voir les consignes sur la mise à la terre.
25. Para reducir el riesgo de desconexión accidental entre el cable aliment-
ación de la aspiradora y el cable de extensión durante la operación, fije
el cable de extensión al enchufe de la aspiradora utilizando el soporte del
cable como se muestra en la figura M y como se describe en el manual de
instrucciones, en página 6 punto 1.
26. Entretenir l'aspirateur avec soin – Inspectez soigneusement tous les
cordons avant chaque usage. Un cordon coupé, effiloché ou usé peut
entraîner des chocs électriques, un incendie ou même la mort.
27. Cet aspirateur n'a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (inclu-
ant des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont diminuées, ou qui n'ont aucune expérience ni connaissances, à
moins que ce ne soit sous surveillance ou qu'elles aient reçus, d'une
personne responsable de leur sécurité, les instructions sur l'utilisation ap-
propriée de l'appareil.
28. Lorsqu'il est en marche, NE PAS DÉPOSER l'aspirateur dorsal sur le sol
pour une période de temps prolongée.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Le non-respect de ces instructions peut
invalider les garanties.
ProTeam Owner's Manual / Manual del propietario de ProTeam / Mode d'emploi ProTeam – 3