Descargar Imprimir esta página

Gumotex ALFONSO Manual De Usuario página 5

Ocultar thumbs Ver también para ALFONSO:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
• po zavadnutí druhé vrstvy přiložte záplatu na poškoze-
né místo, přitlačte velkou silou a zatižte nebo zaválejte
válečkem na rovném podkladu.
U drobných oprav (propíchnutí) je možno člun nafouknout
a pokračovat v plavbě již po 30 minutách, při větších opra-
vách doporučujeme vyčkat 24 hodin. Složitější opravy do-
poručujeme provádět přímo u výrobce nebo v autorizované
opravně.
Záruční i pozáruční opravy zajišťuje výrobce:
GUMOTEX Coating, s.r.o.
Mládežnická 3062/3a
690 02 Břeclav
9. Způsob likvidace výrobku
Skládkováním na skládkách komunálního odpadu nebo za
použití nejlepší dostupné technologie.
Příručka uživatele - recyklace nebo skládkování s komunál-
ním odpadem.
10. Způsob likvidace obalu
Karton – recyklace dle symbolů uvedených na obalu
Bublinková PE (polyethylénová) fólie - recyklace dle symbolů
uvedených na obalu.
11. Štítek výrobce
Každý člun je opatřen štítkem výrobce s vyznačenými nejdů-
ležitějšími technickými parametry.
Prosíme, dodržujte tyto hodnoty. Zejména nepřetěžujte člun
a dodržujte předepsaný maximální tlak ve vzduchových ko-
morách.
Nákres a vysvětlivky symbolů
ALFONSO
6185-1, II
EN ISO
0,02
MP
=
0,2
bar
3
PSI
MAX.
3
0
+
+
GUMOTEX Coating, s.r.o.,
Mládežnická
3062/3a, 690 02
Vysvětlivky symbolů:
+
+
D
2
WW
a
MAX.
3,7 kW
410 kg
+
=
904 lbs
Břeclav, CZ
605
maximální provozní tlak
maximální počet osob
maximální nosnost
maximální výkon motoru
12. UPOZORNĚNÍ
Vodácký sport může být velmi nebezpečný a fyzicky nároč-
ný. Uživatel tohoto výrobku si musí uvědomit, že tato činnost
může být příčinou vážného zranění, nebo i smrti. Při pou-
žívání tohoto výrobku dbejte na níže uvedené bezpečnostní
normy:
• Seznamte se se způsobem používání tohoto typu lodi.
• Zajistěte si školení o první pomoci s osvědčením a výbavu
pro první pomoc a záchranné/bezpečnostní prostředky
noste vždy s sebou.
• Vždy používejte certifikovanou plovací vestu.
• Vždy noste odpovídající přilbu, kde to vyžadují podmín-
ky, řádně se oblékejte podle povětrnostních podmínek;
chladná voda a/nebo chladné počasí mohou být příčinou
podchlazení.
• Před každým použitím zkontrolujte vaši výbavu, zdali ne-
vykazuje známky poškození.
• Nikdy nechoďte na vodu sami.
• Nikdy nechoďte na řeku, pokud má zjevně vysoký vodní
stav.
• Věnujte pozornost kontrole vodní hladiny, nebezpečným
proudům a povětrnostním změnám, na moři buďte po-
zorní ke změnám přílivu a odlivu.
• Prohlížejte neznámé úseky řek, místa, která to vyžadují,
přenášejte.
• Nepřeceňujte své schopnosti na vodě, buďte na sebe
opatrní.
• Konzultujte váš zdravotní stav s lékařem dřív, než vyrazíte
na vodu.
• Dbejte na doporučení výrobce, pokud se týká používání
tohoto výrobku.
• Před použitím tohoto výrobku nepožívejte alkohol a dro-
gy.
• Je-li k člunu dodáváno další vybavení, používejte pouze
materiály odsouhlasené výrobcem.
• Před použitím tohoto výrobku si přečtěte příručku uživa-
tele.
Uživatel tohoto výrobku musí ovládat základní vodácké do-
vednosti a musí si být vědom rizika, která tento sport zahr-
nuje.
5

Publicidad

loading