EN
STEP 3: FITTING THE MATTRESS
Finally, slip the foldable mattress into the bottom of the playpen
(Fig. 6).
DE
SCHRITT 3: ANBRINGEN DER MATRATZE
Zum Schluss legen Sie die faltbare Matratze in den Boden des
Reisebettes (Abb. 6).
FR
ÉTAPE 3 : MISE EN PLACE DU MATELAS
Enfin, glissez le matelas pliable dans le fond du parc pour enfants
(Fig. 6).
ES
PASO 3: COLOCAR EL COLCHÓN
Por último, introduzca el colchón plegable en la parte inferior del
parque (Fig.6).
PASSO 3: Mettere IL MATERASSO
IT
Infine, mettere il materasso pieghevole nella parte inferiore del
lettino (Fig. 6).
PL
KROK 3: UKŁADANIE MATERACA
Na koniec wsuń składany materac na spód kojca (rys. 6).
Fig.6
Abb.6
Fig.6
Fig.6
Figura.6
Rys.6
24
EN
4. FOLDING AND STORING THE PRODUCT
STEP 1: FOLDING THE PLAYPEN
a.Remove the mattress from the playpen (Fig. 7), and lift up the
bottom with the help of the fabric pulling strap (Fig. 8).
DE
4. ZUSAMMENLEGEN UND AUFBEWAHREN DES ARTIKELS
SCHRITT 1: ZUSAMMENLEGEN DES REISEBETTES
a. Nehmen Sie die Matratze aus dem Reisebett (Abb. 7), und
heben Sie den Boden mit Hilfe des Zugbandes an (Abb. 8).
4. PLIAGE ET STOCKAGE DU PRODUIT
FR
ÉTAPE 1 : PLIAGE
a.Retirez le matelas du parc (Fig. 7) et soulevez le fond à l'aide
de la sangle de traction du tissu (Fig. 8).
4. PLEGAR Y GUARDAR EL PRODUCTO
ES
PASO 1: PLEGAR EL PARQUE
a. Retire el colchón del parque (Fig.7), y levante la parte inferior
con la ayuda de la correa de tracción de tela (Fig.8).
4. PIEGARE E CONSERVARE IL PRODOTTO
IT
PASSO 1: PIEGARE IL LETTINO
a.Rimuovere il materasso dal lettino (Fig. 7), sollevare la parte
inferiore approfittando del tirante in tessuto (Fig. 8).
4. SKŁADANIE I PRZECHOWYWANIE ZŁOŻONEGO
PL
PRODUKTU
KROK 1:SKŁADANIE KOJCA
a. Zdejmij materac z kojca (rys. 7) i unieś jego dolną część za
pomocą rączki z tkaniny (rys. 8).
Fig.7
Abb.7
Fig.7
Fig.7
Figura.7
Rys.7
Fig.8
Abb.8
Fig.8
Fig.8
Figura.8
Rys.8
25