@
,k
v
GB
Lower the canopy over
the
lead wires,
plug
and yoke(l
)
on motor
assembly.
Feed
lead wires
and plug through the downrod
&
ball
assembly.
D
Abdeckung über
Kabel, Stecker und Joch
(1)
auf die
Motoreinheit
schieben. Kabel
und
Stecker durch das Hängerohr und
die
Sicherungskugel
führen.
F
Posez la
garniture
par-dessus
les
fìls de
connexion,
la
chape et la prise de
courant
(1)
sur lhssemblage de moteur.
Faites
passer
les
fìls de
connexion
et
la
prise
de
courant
par lhssemblage de
tige
inférieure et de balle.
I
Abbassare
la
calotta sopra
i
conduttori,
la
presa e
la
brida
(1)
sul
gruppo motore.
lnserire
i
conduttori
e
la
presa attraverso il
gruppo
dell'astä
di prolunga
e della
sfera.
NL
Laat de
plafondkap
over de draden, stekker
en
juk
(l)
op
de
motor
zakken. Voer de
draden
en stekker
door
het stang- en kogelassemblage.
E
Eaje
el dosel sobre los cables, el enchufe y la
horquilla
(l)
en el
montaje del
motor.
Pase
los cables y el enchufe
a
través del
conjunto
de varilla
vertical
y bola.
P
Baixe
a
campânula através dos fìos de
chumbq
a
fìcha
e
a
bobina
(l)
no
conjunto do
motor.
lntroduza
os
fios de
chumbo
e
a
ficha
através da instalaçåo
do
tubo metálico
e
da esfera.
N
Senk
canopy-enheten ned over ledningene,
pluggen
og kraven
(1)
på motormontasjen.
Skyv
ledningen
og
pluggen
gjennom
senkestangen med kulen
påmontert.
S
Sk;ut ned
armaturkåpan
över anslutningskablarna,
stickproppen och bygeln
(1
)
på
motormonteringen.
För
in
anslutningskabeln
och
stickproppen genom
stång- och
kulmonteringen.
FIN
Laske
kupu moottorikokonaisuudenjohtojen,
pistokkeenja
kehyken
(1)
päälle.
Kuljetajohdotja pistoketangonja
pallon
läpi.
DK fl¡
dæklet
ned
ovenpå
ledninger, pløkken og åget
(1
)
på
motoren.
Før
ledning og
pløk
gennem
hængestangen
og
kuglens samling.
PL
Pzesuwaj
czaszç
w
dól
nad
pzewodami
prowadzqcymi,
wtyczkq
i
widelkami
(1) na
zestawie silnika. Wsuñ
pnewody
prowadzqce
i
wtyczkq
popnez prçt
i
zlo2enie kulkowe.
RUS
Onycruru
xoHconb
Ha
9¡eKrponpoBoga¡
urencenr
ra
xoru¡
(1
),
pacno¡oxeHx¡re
xa 6noxe
uoropa. flponycn4rb tremponpoeoÃa
h
urencenb
qepe3 KoMnneKÍ
cfep)KHfi
14
uapnKa.
UA
Onycriru
porerry
xa
npoeigxnxn, r'egxyeav ra rarucxa,{
(1
)
ayrna ¡araryxa.
npoee¡iru
npoaigHnxil
Agr4ryHa
ra
¡'eAHyeav xpieu
ayron
ir
uroxa ra
xyni.
EST
Langetage kate üle
mootori
koosluse
juhttraatide,
korgi
ja pöördliidese
(l
).
Vabastage
juhttraadid ja
asetage need läbi riputusvarda
ja
ümara aluse koosluse.
LV
Nolaid¡et pãrsegu pär pievada vadiem,
tapâm
un
stiprinãjumu
(1)
uz
motora
sastävdaläm. P¡eslèdziet p¡evada vadus un
tapu
caur
stie¡a
uz leju
un
lodes
sastävd8lãm.
LT
Nuleiskite
w¡rtinimo kupolq
laidais, iki5kite ir
prijunkite
(l)
variklio
blokq.
Perkiikite
laidus ir
prijunkite
per
strypo
ir
rutulèlio
blokq.
SK
Spustite
ochranny kryt
cez napájacie vodiöe, zástrèku
a
prírubu
(l)
na
zostavu
motorâ.
Pretiahnite napájacie vodièe
a
zástrëku
cez
závesnú työ
a
gufu.
CZ
Spustte
kr¡
na
vodièe
záslepku
a
timen
(1)
na sestavè
motoru.
Protáhnète vodiÈe a
konehor
sestavou tyëe
a
koule.
SLO
Spustite
stropno
ploSèo preko
åic,
vtièa
in spoja
(1
)
na
sklopu motorja.
Zice in
vtiè povlecite
skozi sklop viseèe cevi
in
krogle.
HR
Kuéi3te
spustite
preko vodova, zapora
i
jarma
(1) na
sklop
motora. Vodove
i
zapor
progurajte
kroz noseéu cijev
i
sigurnosnu kuglicu.
H
Eressze le
a
fedóburkolatot
a
vezetékeken
és (1)
kengyelen keresztül
a
motoregységre.
A
vezetékeket
és
dugót
vezesse
át
a
függesztórúd
és
gömb
egységen.
BG
Eyrxere
noxpuaHara nnovxa
rag
xa6ena,
u¡eKepa
il
Hanpevxara
aptrxa
(1)
etprygalrrarenrara
egíH!4qa. BoAere
xa6e¡a
r¡
qeKepa npe3
csbp3aaqara
rpt6a
r
npegnaruara
c$epa.
RO
lmpingeti
placa de
acoperit dupa
cablu, stecherul
si
cuplungul
incrucisat
(1)
deasupra
elementului motorului.Trageti
cablul
si
stecherul
prin
bara
de
legarura
si
sferata de siguranta.
GR
Xo¡.r4Àómero0óÀonóvoonóro¡roÀúpôrvoxoÀtlôro,ropúo¡rororro(uyó('l)oroouyxpórr¡¡rorouxrvr¡rripo.
l-lepúoretopoÀúpôrvcoúp¡rmoxorroprio¡ro¡réoo
onó ro ouyxpór4¡ro
rqÇ
púpôou
ovúprr¡or1ç
xor
rr¡ç
ogolpoç.
TR
Kapagr ana
kablolann
üstüne
indirin, motor
mahfazasrnrn üstüne takrp
(l)
boyunduruklayrn.
Ana kablolan
cubugun
ve
toptaktmtntn
içinden
geçirin.
30
G5-26-Potkuri-WH
10