PL
Na
kloszu
sa
dwa pzeciwlegle
naciecia
(1)
i
dwa pzeciwlegle otwory
(2).
Ustaw
obydwa
naciecia
klosza
równo pod dwoma wkretami
na
wsporniku
(3).
Unies klosz
i
wsun
wkrety
w
odpowiadajace im
naciecia. Obracaj
klosz,
wsuwajac oba
wkrety
na
wsporniku
w zalomki
otworów.
Dokrec solidnie oba
wkrety'
ft[J$
KoHconu
cxa6xeHa
gayrvrn coeAt,rHøTe¡bHbtMu na3aMø
(1
) u Aeyùrn coeAhHr4renbHbrM14 orBepcr]4f,M14 (2).
C¡eAyer
pacnonoxutu
o6a na3a KoHconh
Ha
o¡Hoü nuxuø
u
np¡Mo
nog
AByMR
Br4HTaMu,
pacnoroxeHHbrMø
ta
rpoHureúxe
(3).
flo¡nnru
KoHconb
raKuM o6paror!1,
vro6ul
el4Hru
Bounu
B
coegøHøTenbHbte
naru.
lloaopavuBarb
KoHcorb
Ao
rex nop,
noKa o6a søHra KpoHureüHa
te
eoúgyr
e
6onee y3Kylo qacrb
na3oB.
HagexHo
3arf,Hytb
Bt4HTbt.
UA
Y
porerqi
€
ABa
HanpaB¡Rtor{øx na3ø
(1
)
ra Aea
oraopø
(2),
Porrr,ticrøro
o6ugaa na:ø 6e:nocepegxuo
nig
ra
BpiBeHb
3
ABoMa
rBhHraMø
y
MoHraxHoMy
xpoHureüui
(3).
niAiüMlTb po3erKy
TaKüM
q14Horu, 14o6
gaa
rBuHT!4
Momh npoúru
y
xanpaenRoqi
nasø.
nosepraüre
po3eTrry,
4oxtt
o6øgea
ranxrø
MoHTaxHoro
rpoxurreüHy
ue
norpan¡FTb
Ao
3arnu6neru
y narax.
Miqxo sarRrnirb
rBUHT!4.
EST
Kattel
on
kaks
vastastikku
asetsevat ava
( l
)
ja
kaks
vastastikust auku
(2).
Asetage
mólemad kattel olevad
avad
paigalduskronsteinil
(3)
oleva
kahe
kruvi
alla
ja
joondage nendega vastavalt. Kergitage
katet, lastes kahel
kruvil
vastavatesse avadesse
paigutuda.
Keerake
katet kuni mólemad
paigalduskronsteinile olevad kruvid paigutuvad
avade lõtkudesse.
Kinn¡tage kruvid hoolikalt.
LV
Pãrsegam ir divas
savienojuma
spraugas
(1)
un divi savienojuma awèrumi
(2).
Nov¡etojiet
abas spraugas uz pãrsega
tieii
zem
un
vienä linijâ
ar
diväm
skrúvém
p¡estiprinã5anas
kroniteinâ
(3).
Paceliet pãrsegu,
laujot abãm skrüvèm ieslidèt savienojuma
spraugãs.
Grieziet
pãrsegu,
lidz
abas skrùves
no
piestipr¡nãianas
kroniteina
iekrit spraugu iedobumos. Stingri
p¡evelc¡et skrûves.
LT
Kupolas
turi
du
wirtinimo
griovel¡us
(1
)
¡r
dv¡
wirtinimo sþles
(2).
U2veskite
abu griovelius tiesiai po kupolu,
kad
jie
bútq vienoje linijoje
su
dviem
var2tais
wirtin¡mo
rême
(3).
Pakelkite
kupoltr
kad
du
varåtai
ilistrl
i
griovelius.
Sukite
kupolq tol,
kol abu
varåtai
i3
w¡rtinimo
rémo
ikris
i
ertmes.
Tvirtai prisukite varäus.
SK
Ochrannf kryt
má
dve
párové dráZky
(1
)
a
dva
párové owory
(2).
Umiestnite obe
dráZþ
na
ochrannom kryte priamo pod
a
súbeZne
s
dvomi skrutkami
v montáznom
dr¿iaku
(3).
Zdvihnite
ochranni
kryt tak, aby
sa
obe skrutky dali
zasunút'
do
párov'y'ch dráåok. Otáëajte
ochrannfm
kr¡om,
aå
þm
obe
skrutþ
montáZneho
dråiaka
nezapadnú
do rn/klenkov v Strbine.
Potom skrutky riadne dotiahnite.
(l
Ochrannf
kr¡
má
dva píípojné
záiezy
(1) a
dva pÍípojné
owory
(2).
Umlstëte
oba
zálezy
na
ochranném
kr¡u
pÍímo pod
dva
irouby
v
nosném
dråáku
(3)
tak,
aby
byly
v Íade
s
nimi. Zdvihnète
ochrannf
kryt, aby
se
mohly oba
5rouby
zasunout do
pÍípojnfch
oworú. Otáðejte
ochrannim
kr¡em,
dokud
oba
Srouby
z
nosného
dråáku
nezapadnou do
v'y'Íezu.
Srouby
dúkladnë utáhnète.
gle
Pokrov
je opremljen
z
dvema
prilagodnima
rezama
(1)
in dvema
prilagodnima
izvrtinama
(2).
Obe zarezi
na
pokrovu
namestite
neposredno
pod dva vijaka
in
ju
poravnajte
s
tema dvema vijakoma v
stropni ploìèi
(3).
Privzdignite
pokrov
¡n
tako
bosta oba vijaka zdrsnila
v
prilagodni
re2i.
Zasukajte pokrov
za
toliko,
da
se
oba vijaka
s
stropne ploièe
pogrezneta v
poglobljeni
del
reZ.
Vijake
trdno pritegn¡te.
HR
Xu¿¡ite ima
dva utora
za
spajanje
(1
)
i
dvije rupe
za
spajanje
(2).
Oba
utora
za
spajanje
u
kuéiitu
postav¡te neposredno pod
dva
vijka
i
s¡gurnosne
podlo!ke
priëvrsne ploèe
(3).
Ventilator pr¡dignite tako
da
vijci
prièvrsne ploðe
sjednu
u
dno utora
na kuéi5tu.
KuéiËte
okreéite tako dugo dok oba
priëvrsna
vijka
ploðe
za
postavljanje
ne ucfu u
udub¡ne
utora.
ðvrsto zategnite vijke.
H
A
fedóburkolatban
két
illesaõrés
(1) és
két illesztöfurat
(2)
található.
Állítsa
a
fedóburkolatban levó
két rést
közvetlenül
a
rögzítõkeretben
levõ
két
csavar
(3) alá, az
illesztõréseket
azokkal egy
szintbe állíwa.
Emelje
fel
a
fedõburkolatot, hogy
a
két csavar becsússzon
az
illesztõrésekbe.
Forgassa el
a
fedõburkolatot,
míg
a
rögzítõlap mindkét
csavarja
az
illesaõrések vájatába nem ugrik.
Húzza
meg
szorosan
a
csavarokat.
BG
noKpr4BHaTa
nroqKa
uMa c'borBeTHo
ABa
orBopa
(i
)
y
Aaa
npo6uru
oreopa
(2).
nocraBeTe
,qBara
orBopa
Ha noKpt4BHara
nnoqKa AhpeKrHo noA
ABara
BuHTa
Ha
raBaHHara nnoqKa
(3)
u
rø
noÄpasHere
B
e,qHá
¡r4H!4n.
noBÄhrHere
noKpl4BHara
n¡o'{Ka,
3a
Aa
Morar ABara
BnHTa .qa
ce noÄBeAar
B
c'borBerHr4Te
orBopø.
3aarprere
noKpr4BHara
nnoqKa AoronKoaa,
qe
ABara
BøHTa Ha
raBaHHara nnoqKa
Aa
¡e¡€T
HanbnHo
ata Qeprexra
xa
oraopure. 3arerHere
3ApaBo
B14HToBere.
RO
Placa
de
acoperire
are
doua deschizaturi proprii
(1)
si
doua gauri
(2).
Puneti
cele
doua
deschizatur¡
a
placi de
acoperire direct
sub cele
doua suruburi
din
placa
deiavan
(3) si
aliniatile. Ridicati
placa de
acoperire
in
asa
fel
ca
cele
doua suruburi
sa
intre
in cele
doua deschizaturi. lnvartit¡
placa
de
acoperire
pana
cand suruburile
placi de
tavan sunt complect
in cresta
deschizaturilor. lnsurubati bine suruburile.
GR
O eóÀoç é¡er
õúo
owímor¡eç
eyronéç
(1)
rqr ôúo owíororxeç
onéç
(2).
Tonooerflore
xor
rtç õúo
eyxonéç
oro
0óÀo
oxprpóç
xóto
xot euouypo¡.r¡ttogÉveç
¡re
rrç
ôúô
9íôeç
orn
Fóon orñpr€nç
(3).
Avu{róme
ro
0óÀo
ogqvowoç
rrç
ôúo
píôeç vo
yÀrorpr¡oouv
¡réoo
ortç
owíotot¡eç
eyxonéç.
fleptorpÉìlrrs
ro
0óÀo ét¡ç
órou
ror
or
ôúo
píôeç
onó
14
páo4
o{pr{4c
ÉÀOouv UÉoq
orrç po0ouÀoréç
eyxonéç. I<pí€re
xoÀú
lç
9íõeç.
TR
Kapaqrn
iki kilitlenen
yuvasr
(l)
ve
¡ki
kilitlenen del¡gi
(2)
bulunmaktadrr.
Her iki yuvayr da kapak
üzerinde kelepçedeki
(3)
vidalarla aynl
hizaya
gelecek
Sekilde
yerleçtirin. Kapa!r
iki
vidanrn yuvanrn içine
kaymasrnr
sa!layacak
Sekilde
kaldrnn.
Kelepçedeki iki
vida
da yuvaya
dü9ene
kadar çevirin.
Vidalart
srkrla¡trrrn.
GS-26-Potkuri-WH10
39