Descargar Imprimir esta página

Lowenstein Medical JOYCEone Manual De Instrucciones página 7

Ocultar thumbs Ver también para JOYCEone:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
FR
Symbole Description
Référence de commande
Indique que le produit est un dispositif
médical
Numéro du lot
Fabricant et évent. date de fabrication
Respecter le mode d'emploi
Marquage CE (certifie que le produit est
conforme aux directives et règlements
européens en vigueur)
Plage de température autorisée pour le
transport et le stockage
Utilisable jusqu'à la date indiquée
Mettre à l'abri des rayons du soleil
11 Garantie
Löwenstein Medical Technology octroie au client qui
achète un produit Löwenstein Medical Technology
neuf d'origine ou une pièce de rechange montée par
Löwenstein Medical Technology une garantie fabri-
cant limitée, conformément aux conditions de garan-
tie valables pour le produit concerné et aux délais de
garantie mentionnés ci-après à compter de la date
d'achat. Les conditions de garantie sont disponibles
sur le site Internet du fabricant. Sur demande, nous
vous les envoyons également par courrier.
Veuillez noter que tout droit relatif à la garantie et à
la responsabilité sera annulé si ni les accessoires re-
commandés dans le mode d'emploi ni les pièces de
rechange d'origine ne sont utilisés.
Pour faire valoir la garantie, contactez votre distribu-
teur.
Produit
Durée de la garantie
Masques, accessoires inclus
6 mois
12 Déclaration de conformité
Par la présente, le fabricant Löwenstein Medical
Technology GmbH + Co. KG (Kronsaalsweg 40,
D-22525 Hambourg, Allemagne) déclare que le pro-
duit est conforme aux dispositions pertinentes du rè-
glement Dispositifs médicaux (UE) 2017/745. Le texte
intégral de la déclaration de conformité est dispo-
nible sur le site Internet du fabricant.
Dans l'UE : en tant qu'utilisateur et/ou que patient,
vous devez signaler au fabricant et à l'autorité com-
pétente tous les incidents graves liés au produit.
1
Utilisation
Les étapes suivantes de l'utilisation du masque sont
représentées sur les illustrations :
Application du masque
Réglage du masque
Retrait du masque
Désassemblage du masque
Assemblage du masque
Pour les utilisateurs non et mal voyants
Une version électronique du mode d'emploi est
également disponible sur le site Internet du fa-
bricant.
2
Introduction
2.1 Usage prévu
Le masque facial JOYCEone est utilisé pour le traite-
ment de l'apnée du sommeil et pour la ventilation
non invasive, ne servant pas au maintien en vie, des
patients souffrant d'insuffisance respiratoire. Il sert
de pièce de liaison entre le patient et le ventilateur.
2.2 Contre-indications
Le masque facial ne doit pas être utilisé sur des pa-
tients dont le poids est < 30 kg.
Le masque facial ne doit pas être utilisé dans les cas
suivants : nécessité d'une intubation immédiate,
perte de connaissance, vomissements aigus.
Dans les cas suivants, le masque facial doit être utili-
sé avec une précaution particulière : marques de
pression et lésions aiguës sur la peau du visage, al-
lergies cutanées au niveau du visage, déformations
du visage ou de la cavité naso-pharyngienne, dou-
leurs aigües au niveau du visage, réflexe tussigène li-
mité ou absent, claustrophobie, nausée aiguë.
Si vous n'êtes pas certain(e) que l'un de ces cas vous
concerne, veuillez contacter votre professionnel de
santé. Veuillez tenir compte des contre-indications
mentionnées dans le mode d'emploi de votre venti-
lateur.
2.3 Effets secondaires
Les effets secondaires suivants peuvent survenir lors
de l'utilisation du masque : nez bouché, nez sec, sé-
cheresse buccale matinale, sensation de compres-
sion au niveau des sinus paranasaux, conjonctivites,
rougeurs cutanées, marques de pression sur le vi-
sage, bruits gênants lors de la respiration.
Si ces effets secondaires surviennent, contactez
votre professionnel de santé.
2.4 Bénéfice clinique
Transmission de l'efficacité thérapeutique du ventila-
teur au patient
3
Sécurité
Risque de blessure par des pièces du masque
endommagées ou soumises à un usage inten-
sif !
Procéder à un contrôle visuel avant chaque utili-
sation et après chaque nettoyage.
Respecter la durée d'utilisation indiquée (voir au
chapitre Caractéristiques techniques).
Le cas échéant, remplacer les pièces du masque.
Risque de blessure due à l'utilisation d'oxy-
gène !
L'oxygène peut se déposer sur les vêtements, la lite-
rie et dans les cheveux. L'injection d'oxygène sans
dispositif de protection approprié peut provoquer
un incendie.
Utiliser la valve de sécurité oxygène.
Respecter le mode d'emploi du système d'injec-
tion d'oxygène.
Installer les sources d'oxygène à une distance >
1 m du ventilateur.
Ne pas fumer.
Éviter les flammes nues.
Bien aérer la pièce.
Veiller à ne laisser aucune trace d'huile ou de
graisse sur le masque.
Risque de lésions dues à une alimentation in-
suffisante du patient !
Activer les alarmes de dépression/fuite sur le
ventilateur.
Utiliser un masque de taille adaptée et vérifier
qu'il est suffisamment serré.
Surveiller les patients dont la respiration sponta-
née est limitée.
Risque de blessure en cas de réinspiration de
CO
 !
2
Utiliser le masque uniquement pendant la théra-
pie.
Utiliser le masque uniquement sur la plage de
pression thérapeutique indiquée.
Les patients qui ne peuvent pas retirer le
masque par eux-mêmes doivent être surveillés
par un infirmier ou une infirmière.
Ne pas fermer les systèmes expiratoires.
Risque de blessure par sortie de gaz anesthé-
siques ou l'aérosolthérapie !
Ne pas utiliser le masque pendant une anesthé-
sie.
Ne pas utiliser le masque pour l'aérosolthérapie.
FR

Publicidad

loading