Circuit Breaker
The circuit breaker opens the circuit between the
generator and the appliance.
ON:
Electricity will flow.
OFF:
The electricity will not flow.
This circuit breaker is a non-fused type,
and auto-
matically turns "OFF" when the external load on the
generator exceeds rated amperes or when some over-
load occurs.
When the circuit breaker has turned "OFF", inspect
the electrical appliances for any abnormality before
attempting to reset it.
l. Circuit breaker
Disjoncteur
Le disjoncteur sert à ouvrir le circuit entre le groupe
électrogene et l'appareil électrique branché.
ON:
Le courant circulera si le disjoncteur est mis sur
cette position.
OFF: Le courant sera interrompu.
Ce disjoncteur est de type sans fusible, et il sera mis
sur la position "OFF" automatiquement quand la
charge extérieure
dépasse
l'ampérage
nominal
ou
quand une surcharge se présente.
Lorsque le disjoncteur est mis "OFF", inspecter à
fond l'appareil électrique branché pour localiser la
cause avant de remettre celui-ci sur la position "ON".
1. Disjoncteur
18
Disyuntor
ON:
Corre la corriente.
OFF:
Мо corre la corriente.
Este
untor es de tipo sin fusible y se interrumpe
automáticamente
(se
pone
en
posición
"OFF")
cuando
la carga
externa
del generador
exceda
del
amperaje nominal o cuando se presente alguna sobre-
carga
1. Disyunto
жч
b
WARNING
ж-
VOLTAGE ADJUSTER
(ЕМ 5000 А)