Descargar Imprimir esta página

Ravaglioli KPH-40ECGA Manual De Uso Y Mantenimiento página 45

Elevador de 2 columnas

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
Si l'on n'est pas totalement habitué aux procédures
d'entretien d'élévateurs automobiles, ARRÊTER
: contacter l'usine pour des instructions. Pour
éviter les blessures corporelles, l'entretien de cet
équipement ne doit être confié qu'à du personnel
qualifié.
Toujours garder les boulons serrés. Contrôler
régulièrement.
Toujours garder les éléments de l'élévateur
propres.
E n c a s d e f u i t e d ' h u i l e , s ' a d r e s s e r
systématiquement à un représentant de
service local.
En cas de problèmes électriques, s'adresser
systématiquement à un représentant de
service local.
Chaque jour : Contrôler l'usure des câbles
et des poulies. Inspecter les torons de câble
pour voir s'ils sont défibrillés. Nettoyer les
câbles avec un chiffon pour repérer les petits
torons de câbles rompus qui sont difficiles à
voir. Remplacer les câbles ayant des torons
rompus. Remplacer les pièces usées par des
pièces détachées d'origine.
Chaque jour : Inspecter les adaptateurs à la
recherche de dégâts ou d'usure excessive.
Remplacer par des pièces détachées d'origine.
WARNING
Clear area if vehicle
is in danger of falling.
WARNING
Remain clear of lift
when raising or
lowering vehicle.
WARNING
Do not override
self-closing
lift controls.
SAFETY
WARNING
INSTRUCTIONS
Position vehicle
Do not operate
with center of gravity
a damaged lift.
midway between
adapters.
c
c
CAUTION
WARNING
Avoid excessive
Use vehicle
manufacturer's
rocking of vehicle
lift points.
while on lift.
c
c
CAUTION
WARNING
Use height extenders
Keep feet
when necessary
clear of lift
to ensure
while lowering.
c
c
good contact.
Chaque mois : Contrôler la tension des câbles
d'égalisation. Régler selon les instructions
d'installation de l'élévateur. S'il n'y a plus de
fils disponibles pour le réglage, remplacer
le câble. Ne pas utiliser de rondelles pour
écarter l'écrou et utiliser des filets utilisés
auparavant
Chaque mois : Lubrifier les six angles
intérieurs des colonnes avec de la graisse
pour roulements à usage intensif.
Chaque mois : Lubrifier les axes de loquet
de verrouillage. Pousser plusieurs fois sur
la poignée de verrouillage pour que l'huile
pénètre dans les points d'articulation.
Tous les 3 mois : Contrôler le serrage des
boulons d'ancrage.
Tous les 6 mois : Contrôler le niveau de fluide
de l'unité de puissance de l'élévateur et faire
l'appoint, le cas échéant, selon les instructions
d'installation de l'élévateur
Remplacer toutes les décalcomanies de
prudence, avertissement ou sécurité sur
l'élévateur si elles sont devenues illisibles ou
si elles sont manquantes.
CAUTION
Authorized personnel
only in lift area.
c
c
CAUTION
SAFETY
INSTRUCTIONS
Always use
safety stands when
removing or installing
heavy components.
c
c
CAUTION
Read operating
and safety manuals
before using lift.
SAFETY
INSTRUCTIONS
Auxiliary adapters
may reduce
load capacity.
c
c
Do not operate
a damaged lift.
0496-M004-0
SAFETY
INSTRUCTIONS
Proper maintenance
and inspection
is necessary
c
c
for safe operation.
The messages and pictographs
shown are generic in nature and
are meant to generally represent
hazards common to all automotive
lifts regardless of specific style.
Funding for the development and
validation of these labels wa s
provided by the Automotive Lift
Institute, PO Box 33116 Indialantic,
FL. 32903-3116.
They are protected by copyright.
Set of labels may be obtained from
ALI or its member companies.
c
C 1992 by ALI, Inc.
ALI/WL101s
45

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Kph-40ncgaKph-45ecgaKph-45ncga