Generalidades
Generalidades
1
1
Cláusula de exención de responsabilidad
Cláusula de exención de responsabilidad
Medidas de seguridad
La observancia de las informaciones de uso
La observancia de las informaciones de uso
Durante el funcionamiento de dispositivos eléctri-
acerca de los dispositivos, módulos y componen-
acerca de los dispositivos, módulos y componen-
cos, determinadas partes de estos dispositivos y
tes es el requisito para el funcionamiento seguro
tes es el requisito para el funcionamiento seguro
sus componentes están inevitablemente bajo una
y para alcanzar las características de potencia
y para alcanzar las características de potencia
tensión peligrosa. Por este motivo pueden produ-
indicadas y las propiedades de los productos. Ja-
indicadas y las propiedades de los productos. Ja-
cirse lesiones corporales graves o daños materiales
nitza electronics GmbH no se hace responsable
nitza electronics GmbH no se hace responsable
si no se actúa de manera profesional:
de los daños personales, materiales o patrimo-
de los daños personales, materiales o patrimo-
• Antes de conectar las conexiones, conectar el
niales que se produzcan por la inobservancia de
niales que se produzcan por la inobservancia de
dispositivo y sus componentes a tierra mediante
las informaciones de uso. Asegúrese de que sus
las informaciones de uso. Asegúrese de que sus
la conexión del conductor de protección, en
informaciones de uso estén accesibles de forma
informaciones de uso estén accesibles de forma
caso de existir.
legible.
legible.
• En todos los componentes del circuito conec-
tados a la alimentación eléctrica pueden existir
Encontrará más informaciones de uso como,
Encontrará más informaciones de uso como,
tensiones peligrosas.
p. ej., las instrucciones de instalación o el manual
p. ej., las instrucciones de instalación o el manual
• Incluso después de la desconexión de la tensión
del usuario referentes al dispositivo básico, en
del usuario referentes al dispositivo básico, en
:
de alimentación, puede haber tensiones peli-
nuestro sitio web www.janitza.com, bajo Support
nuestro sitio web www.janitza.com, bajo Support
grosas en el dispositivo o en los componentes
> Downloads.
> Downloads.
(condensadores).
• No poner en funcionamiento equipos técnicos
Aviso de derechos de autor
Aviso de derechos de autor
con circuitos de transformadores de corriente si
© 2023 - Janitza electronics GmbH - Lahnau.
© 2023 - Janitza electronics GmbH - Lahnau.
estos están abiertos.
Reservados todos los derechos. Queda prohibida
Reservados todos los derechos. Queda prohibida
• ¡No superar los valores límite especifi cados en
cualquier forma de reproducción total o parcial,
cualquier forma de reproducción total o parcial,
el manual del usuario y en la placa de caracte-
modifi cación, distribución y cualquier otro uso.
modifi cación, distribución y cualquier otro uso.
rísticas! ¡Esto también debe tenerse en cuenta
durante la comprobación y la puesta en servicio!
• ¡Observe las instrucciones de seguridad y las
advertencias en las informaciones de uso perte-
necientes a los dispositivos y sus componentes!
Control de entrada
Control de entrada
El funcionamiento perfecto y seguro de los
El funcionamiento perfecto y seguro de los
ATENCIÓN
i-
dispositivos, módulos y componentes presupone
dispositivos, módulos y componentes presupone
un transporte, almacenamiento, emplazamiento y
un transporte, almacenamiento, emplazamiento y
¡Un manejo inadecuado o una manipulación de-
montaje adecuados y profesionales, así como un
masiado brusca pueden dañar sus dispositivos
montaje adecuados y profesionales, así como un
y módulos!
manejo y un mantenimiento cuidadosos.
manejo y un mantenimiento cuidadosos.
Durante el montaje/desmontaje pueden dañar o
Lleve a cabo el desembalaje y el embalaje con el
Lleve a cabo el desembalaje y el embalaje con el
romperse los contactos, los pasadores inferiores y
cuidado habitual, sin utilizar la fuerza y emplean-
cuidado habitual, sin utilizar la fuerza y emplean-
los clips de sujeción.
n
do únicamente herramientas adecuadas.
do únicamente herramientas adecuadas.
· ¡No tocar ni manipular nunca los contactos!
bu-
· ¡Proteger los contactos durante el manejo, el
Compruebe:
Compruebe:
transporte y el almacenamiento!
• El perfecto estado mecánico de los dispositi-
• El perfecto estado mecánico de los dispositi-
· ¡Nunca montar/desmontar por la fuerza los
vo
vos, los módulos y los componentes mediante
vos, los módulos y los componentes mediante
dispositivos/módulos!
una inspección visual.
una inspección visual.
-
• La integridad del volumen de suministro
• La integridad del volumen de suministro
vo
(véase el manual del usuario) antes de iniciar
(véase el manual del usuario) antes de iniciar
la instalación de sus dispositivos, módulos y
la instalación de sus dispositivos, módulos y
componentes.
componentes.
¡Si se sospecha que ya no es posible un funcio-
¡Si se sospecha que ya no es posible un funcio-
namiento sin peligro, ponga inmediatamente fuera
namiento sin peligro, ponga inmediatamente fuera
de servicio su dispositivo, módulo o componente!
de servicio su dispositivo, módulo o componente!
-
Asegúrelo contra una nueva puesta en servicio
Asegúrelo contra una nueva puesta en servicio
io
involuntaria.
involuntaria.
o-
Se reserva el derecho a introducir cambios técni-
Se reserva el derecho a introducir cambios técni-
cos
cos
ADVERTENCIA
• Preste atención a que su dispositivo, módulo o
• Preste atención a que su dispositivo, módulo o
componente coincida con las instrucciones de
¡Peligro por inobservancia de las advertencias y
componente coincida con las instrucciones de
de las instrucciones de seguridad!
instalación.
instalación.
¡La inobservancia de las advertencias y de las
• Lea y comprenda en primer lugar las informacio-
• Lea y comprenda en primer lugar las informacio-
instrucciones de seguridad en el propio disposi-
nes de uso adjuntas al producto.
nes de uso adjuntas al producto.
tivo, así como en las informaciones de uso para
• Mantener disponibles las informaciones de
• Mantener disponibles las informaciones de
el dispositivo y sus componentes, puede causar
uso adjuntas al producto durante toda la vida
lesiones e incluso la muerte!
uso adjuntas al producto durante toda la vida
¡Observe las instrucciones de seguridad y las
útil y, dado el caso, entregarlas a los usuarios
útil y, dado el caso, entregarlas a los usuarios
advertencias indicadas en el propio dispositivo, así
posteriores.
posteriores.
como en las informaciones de uso pertenecientes
• Infórmese en www.janitza.com acerca de las re-
• Infórmese en www.janitza.com acerca de las re-
a los dispositivos y sus componentes, tales como:
visiones del dispositivo, así como acerca de las
visiones del dispositivo, así como acerca de las
· Instrucciones de instalación.
· Documento adjunto para el montaje.
adaptaciones correspondientes de las informa-
adaptaciones correspondientes de las informa-
· Manual del usuario.
ciones de uso adjuntas al producto.
ciones de uso adjuntas al producto.
· Documento adjunto Instrucciones de seguridad.
Eliminación
Eliminación
¡Tenga en cuenta las disposiciones nacionales! En
¡Tenga en cuenta las disposiciones nacionales! En
caso necesario, elimine componentes individuales
caso necesario, elimine componentes individuales
según las características y las normas nacionales
según las características y las normas nacionales
existentes, p. ej., como:
existentes, p. ej., como:
• Residuos electrónicos
• Residuos electrónicos
• Pilas y baterías
• Pilas y baterías
• Plásticos
• Plásticos
• Metales
• Metales
o encargue el desguace a una empresa de
o encargue el desguace a una empresa de
eliminación de desechos certifi cada.
eliminación de desechos certifi cada.
Cabe sospechar que un funcionamiento sin
Cabe sospechar que un funcionamiento sin
peligro es imposible si el dispositivo básico, el
peligro es imposible si el dispositivo básico, el
INFORMACIÓN
módulo o el componente, por ejemplo:
módulo o el componente, por ejemplo:
Límites del sistema:
• Presenta daños visibles.
• Presenta daños visibles.
· Dado el caso, observe las instrucciones de
• Ha dejado de funcionar a pesar de estar intac-
• Ha dejado de funcionar a pesar de estar intac-
instalación de los módulos de transferencia para
to el suministro eléctrico.
la creación de unos conceptos de medición des-
to el suministro eléctrico.
centralizados.
• Se ha visto expuesto durante un periodo pro-
• Se ha visto expuesto durante un periodo pro-
· Antes de proceder al montaje, compruebe la
longado a condiciones desfavorables (p. ej.,
longado a condiciones desfavorables (p. ej.,
cantidad de módulos adecuados para su topo-
almacenamiento fuera de los límites climáticos
almacenamiento fuera de los límites climáticos
logía de dispositivos de medición y de módulos
admisibles sin adaptación a las condiciones
admisibles sin adaptación a las condiciones
utilizando las correspondientes informaciones
ambientales interiores, condensación, etc.) o a
de uso.
ambientales interiores, condensación, etc.) o a
solicitaciones durante el transporte (p. ej., caí-
solicitaciones durante el transporte (p. ej., caí-
Consulte el volumen de suministro del módulo 800-
da desde una gran altura incluso sin daños ex-
da desde una gran altura incluso sin daños ex-
DI14 en el manual del usuario del mismo. Encontrará
ternos visibles, etc.).
ternos visibles, etc.).
información adicional acerca de determinadas
funciones del dispositivo básico con módulos en las
informaciones de uso del dispositivo básico.
Leyes relevantes,
Leyes relevantes,
normas y directivas aplicadas
normas y directivas aplicadas
Personal cualifi cado
Las leyes, normas y directivas aplicadas por
Para evitar daños personales y materiales, en el
Las leyes, normas y directivas aplicadas por
Janitza electronics GmbH para el dispositivo pue-
Janitza electronics GmbH para el dispositivo pue-
dispositivo básico y en sus componentes única-
den consultarse en la Declaración de Conformi-
den consultarse en la Declaración de Conformi-
mente debe trabajar personal cualifi cado con una
dad en nuestro sitio web (www.janitza.com).
dad en nuestro sitio web (www.janitza.com).
formación electrotécnica, con conocimientos de:
• las normas nacionales de prevención de
accidentes.
INFORMACIÓN
INFORMACIÓN
• las normas de la técnica de seguridad.
¡Nuestras informaciones de uso emplean la forma
¡Nuestras informaciones de uso emplean la forma
• la instalación, la puesta en servicio y el funcio-
masculina según la gramática, en sentido neutro en
masculina según la gramática, en sentido neutro en
namiento del dispositivo y de los componen-
lo que al género se refi ere! Siempre se dirigen a mu-
lo que al género se refi ere! Siempre se dirigen a mu-
tes.
jeres, hombres y otros géneros. Para mantener los
jeres, hombres y otros géneros. Para mantener los
textos legibles se prescinde de hacer distinciones.
textos legibles se prescinde de hacer distinciones.
ADVERTENCIA
Pedimos comprensión por estas simplifi caciones.
Pedimos comprensión por estas simplifi caciones.
¡Peligro de lesiones por tensión eléctrica o
corriente eléctrica!
Durante el manejo de corrientes o tensiones
eléctricas pueden producirse lesiones corporales
graves o la muerte a causa de:
· El contacto con conductores desnudos o sin
aislamiento que estén bajo tensión.
· Entradas del dispositivo peligrosas en caso de
contacto.
Antes de empezar a trabajar en su instalación:
· ¡Desconectar la instalación de la tensión
eléctrica!
· ¡Asegurarla contra una reconexión!
· ¡Comprobar la ausencia de tensión!
· ¡Poner a tierra y cortocircuitar!
· ¡Cubrir o bloquear con una barrera los com-
ponentes contiguos que estén bajo tensión!
Descripción breve del dispositivo
3
Descripción breve del dispositivo
3
El módulo de entradas digitales 800-DI14 amplía la
El módulo de entradas digitales 800-DI14 amplía la
Teniendo en cuenta las indicaciones de montaje
gama de funciones de un dispositivo básico (para
gama de funciones de un dispositivo básico (para
los dispositivos básicos adecuados, véase el
los dispositivos básicos adecuados, véase el
de su dispositivo básico (¡entre otras cosas, com-
manual del usuario del módulo) con 14 entradas
manual del usuario del módulo) con 14 entradas
probar el montaje del conector de bus!), monte el
digitales adicionales.
digitales adicionales.
digitales adicionales.
digitales adicionales.
módulo 800-DI14 de la siguiente manera estando
El dispositivo básico reconoce una señal de
El dispositivo básico reconoce una señal de
entrada en la entrada digital del módu-
entrada en la entrada digital del módu-
lo 800-DI14 si:
lo 800-DI14 si:
· Hay una tensión de al menos 18 V y como
· Hay una tensión de al menos 18 V y como
Pasador inferior,
abierto
máximo de 28 V CC (típicamente con
máximo de 28 V CC (típicamente con
4 mA).
4 mA).
· Fluye una corriente de al menos 0,5 mA y
· Fluye una corriente de al menos 0,5 mA y
Conector de bus
como máximo de 6 mA.
como máximo de 6 mA.
Con unas tensiones de 0 a 5 V y unas co-
Con unas tensiones de 0 a 5 V y unas co-
rrientes inferiores a 0,5 mA no hay ninguna
rrientes inferiores a 0,5 mA no hay ninguna
señal de entrada.
señal de entrada.
Módulo 800-DI14
Módulo 800-DI14
(sin bornes de conexión)
(sin bornes de conexión)
Errores de transmisión y daños materiales por una interferencia eléctrica.
Pasador infe-
Errores de transmisión y daños materiales por una interferencia eléctrica.
rior, abierto
¡En el caso de una longitud de cable superior a 30 m existe una elevada probabilidad de errores de transmi-
¡En el caso de una longitud de cable superior a 30 m existe una elevada probabilidad de errores de transmi-
sión y de daños en el dispositivo a causa de una descarga atmosférica!
sión y de daños en el dispositivo a causa de una descarga atmosférica!
¡Utilice cables blindados para la conexión a las entradas y salidas digitales!
¡Utilice cables blindados para la conexión a las entradas y salidas digitales!
Fig.: Vistas posteriores del módulo (sin bornes de conexión)
2 / 5
Uso previsto
El módulo/componente:
• Solamente está previsto para el uso en ámbi-
tos industriales.
• Está previsto como módulo de ampliación o
de transferencia para topologías de dispo-
sitivos de medición y de módulos con unos
dispositivos básicos adecuados (véase el
manual del usuario del respectivo módulo) en
armarios de distribución y cuadros de distribu-
ción pequeños.
• Solamente deberá montarse con el dispositivo
básico desconectado de la tensión eléctrica
(véase el paso "Montaje"). ¡Observe las infor-
maciones de uso pertenecientes al dispositivo
básico!
El dispositivo básico y los módulos no están
diseñados para la instalación:
• ¡En vehículos! El uso del dispositivo básico
con módulos en equipamientos no estacio-
narios se considera como una condición am-
biental excepcional y solo es admisible previo
acuerdo especial.
• En entornos con aceites, ácidos, gases, vapo-
res, polvo, radiación, etc. que sean nocivos.
• En entornos con riesgo de explosión.
INFORMACIÓN
INFORMACIÓN
la instalación desconectada de la tensión eléctrica:
¡Observe la polaridad de la tensión de alimentación!
¡Observe la polaridad de la tensión de alimentación!
1. Presionar hacia dentro los pasadores inferiores
abiertos en la parte posterior del módulo.
Entradas digitales
Entradas digitales
Entradas digitales
Entradas digitales
(lado superior del módulo)
(lado superior del módulo)
(lado inferior del módulo)
(lado inferior del módulo)
2. Si aún no lo ha hecho, presione el conector de bus
perteneciente al volumen de suministro (interfaz
1 - DI1
1 - DI1
1 - DI8
JanBus) dentro de los pines hembra situados en la
parte posterior de su módulo.
2 - DI2
2 - DI2
2 - DI9
Pasador inferior,
presionado hacia dentro
3 - DI3
3 - DI3
3 - DI10
4 - DI4
4 - DI4
4 - DI11
Conector de bus
girado
5 - DI5
5 - DI5
5 - DI12
6 - DI6
6 - DI6
6 - DI13
7 - DI7
7 - DI7
7 - DI14
8 - C1
8 - C1
8 - C2
Tensión de
Tensión de
alimentación
alimentación
ATENCIÓN
ATENCIÓN
Pasador inferior, presio-
nado hacia dentro
2 2
4
1 - DI8
2 - DI9
3 - DI10
4 - DI11
5 - DI12
6 - DI13
Introducir a presión los
contactos del conector de bus
7 - DI14
en los pines hembra del módulo
8 - C2
Tensión de
Tensión de
alimentación
alimentación