Descargar Imprimir esta página

Xylem JABSCO 37010 Serie Manual De Instrucciones página 12

Kit de base de inodoro eléctrico/ kits de conversión
Ocultar thumbs Ver también para JABSCO 37010 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
Serie 37010 / Kit di conversione
IT
CARATTERISTICHE
• Pompa di lavaggio con maceratore e bacinella ad alta capacità
• Pompa di lavaggio a girante flessibile
• Motore a magnete permanente, completamente chiuso, con
albero in acciaio inossidabile
• Conforme alle norme USCG 183.410 e ISO 8846 MARINE per
la protezione dall'accensione
• Semplice interruttore a pulsante incluso
• Tutti i materiali resistenti alla corrosione per uso marino
SPECIFICHE
• Ingresso da 5/8" (16 mm) o 3/4" (19 mm), uscita da 1" (25
mm) Valvola di ritegno in scarico
• Adattatore per tubo flessibile da 1 "x 1-1/2" (da 25 mm a 38
mm) incluso per adattarsi alle tubature di scarico da 1-1/2"
(38 mm).
• Flusso di scarico Circa 1-1/2 Qts. (1,4 litri) per 5 secondi di
funzionamento
VARIAZIONI
MODELLO N.
37010-0092
37010-0097
APPLICAZIONE
La toilette elettrica Jabsco può essere installata sopra o sotto la
linea di galleggiamento. La pompa di scarico è autoadescante con
un sollevamento verticale fino a 1,2 m; il maceratore di scarico
può funzionare con una prevalenza verticale fino a 1,2 m.
La serie 37010 può essere utilizzata per convertire le toilette
Raritan PH o Compact, Wilcox-Crittenden "Head Mate", Groco HC,
Brydon n. 9127, 9128 o n. 59128 e praticamente qualsiasi altro
modello di toilette marina che utilizza la configurazione "stan-
dard" della tazza con un cerchio di bulloni da 3-3/4" (9,5 cm) di
diametro e uno schema a 4 fori nella base. Controllare il disegno
dimensionale per assicurarsi che la tazza si adatti alle dimensioni
della flangia come indicato.
La serie 37010 comprende il gruppo base motorizzato completo,
la guarnizione della vasca, quattro bulloni e rondelle per la vasca,
due adattatori per l'attacco della pompa da 5/8" (16 mm) a 3/4"
(19 mm), un tubo bianco da 3/4" (19 mm), un adattatore per l'at-
tacco di scarico da 1" (25 mm) a 1-1/2" (38 mm) e un interruttore
di controllo momentaneo.
ASSEMBLAGGIO
1. L'altezza complessiva dopo la conversione può aumentare fino
a 1" (25 mm) su alcuni modelli; verificare che sia disponibile
uno spazio adeguato se si trova sotto i sedili o le cuccette.
2. Avvitare le viti da 6 mm con la rondella starlock sotto ogni
testa nei dadi posizionati nell'incavo esagonale sulla parte
superiore della base per formare i perni di fissaggio della
vasca (vedere la vista esplosa).
DESCRIZIONE
Conversione per WC, 12 Volt
Conversione per WC, 24 Volt
3. Rimuovere il gruppo completo della base manuale e montare
la vasca sulla base motorizzata Jabsco. NOTA: le viti da mac-
china M6 x 2" (50 mm) in dotazione sono adatte alla maggior
parte delle ciotole; tuttavia, alcune flange della ciotola sono
più pesanti ed è necessario utilizzare viti da macchina più
lunghe. Posizionare le rondelle di plastica contro la flangia
della vasca, posizionando la base in modo da ottenere la
disposizione più comoda per il collegamento del tubo.
4. Collegare l'uscita della pompa all'attacco posteriore della vasca
con un tubo da 3/4" (19 mm). Installare la fascetta stringitubo
solo sull'attacco di mandata della pompa.
5. Posizionare il gruppo completo della toilette e fissarlo salda-
mente su una superficie piana. Assicuratevi di non deformare
la base della toilette quando la serrate.
6. Collegare il tubo flessibile di ingresso esistente alla porta di
ingresso della pompa. È incluso un adattatore da 5/8" (16
mm) a 3/4" (19 mm) per il montaggio del tubo di ingresso da
3/4" (19 mm), comunemente utilizzato. Assicurarsi che tutti
i collegamenti siano a tenuta d'aria e privi di curve strette o
restrizioni.
7. Collegare il tubo flessibile di scarico da 1" (25 mm) all'attacco
di scarico (tubo flessibile da 1-1/2" (38 mm) se si utilizza
l'adattatore di scarico da 1-1/2" (38 mm)) ed effettuare un
collegamento adeguato al serbatoio di stoccaggio o ad altro
sistema di scarico. Evitare curve strette o restrizioni.
8. Per l'installazione sotto la linea di galleggiamento, installare
un anello di sfiato con elettrovalvola nel tubo di aspirazione
e posizionarlo a circa 20 cm sopra la linea di galleggiamento
a tutti gli angoli di sbandamento o assetto. *Se il tubo è
collegato a un raccordo passascafo, è necessario utilizzare un
anello di sfiato anche per lo scarico.
9. Per le installazioni al di sopra della linea di galleggiamento,
realizzare un'ansa nella linea di scarico a circa 20 cm dalla base
della vasca per trattenere l'acqua nella vasca. Alcune installazi-
oni possono richiedere una valvola di non ritorno nella linea di
aspirazione per favorire l'adescamento della pompa dell'acqua
di lavaggio.
10. Se i rubinetti a scafo passante non possono essere azionati co-
modamente dalla toilette, installare valvole di intercettazione
adeguate per le connessioni di ingresso e di scarico.
*In alcune installazioni, quando viene installato un anello di sfiato nel tubo
di aspirazione, la capacità di adescamento della pompa di risciacquo e le
sue caratteristiche di flusso si riducono e possono influire negativamente sul
funzionamento della toilette. Per ripristinare le prestazioni della pompa, col-
legare una valvola solenoide (Jabsco n. 37068-2000) all'ingresso dell'aria di
sfiato per interrompere l'alimentazione dell'aria durante il ciclo di risciacquo.
L'attacco in ottone dell'elettrovalvola (rimuovere il filtro di plastica se montato)
deve essere collegato all'ingresso dell'aria di sfiato con un tubo flessibile da
3/16" (4,76 mm) e l'elettrovalvola deve essere collegata in parallelo al motore
della toilette. Vedere lo Schema 1 per l'installazione e il cablaggio.
12

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Jabsco 37010-0092Jabsco 37010-0097