Descargar Imprimir esta página

winncare Virmedic WINN'MOTION 150 Manual De Instrucciones página 35

Publicidad

GARANTIE.
Alle Patientenlifter wurden den strengsten
Qualitätsprüfungen unterzogen; auf den
auf allen Liftern angebrachten Aufklebern
erscheinen
eine
Warenpartie-Nummer
und die Seriennummer durch die be-
stimmt werden kann welche Materialien,
Geräte, Einzelteile und Arbeitsabläufe an
dem Herstellungs-, Montage- und Quali-
tätsprüfungsprozess beteiligt waren.
Unsere Kräne haben eine 3 Jahre Garan-
tie für die Struktur, 5 für die Komponen-
ten un 1 Jahr für die Batterien, insofern
das Gerät unter normalen Bedingungen
und Berücksichtigung der Gebrauchsan-
weisung benutzt wurde und an keinem
seiner Teile Veränderungen durchgeführt
wurden.
Bei jeglicher Veränderung, vor allem an
den elektrischen Geräten, verfällt die Ga-
rantie vollständig.
Sollten an dem Lifter Mängel auftreten
oder sollte er fehlerhaft funktionieren, so
müssen Sie sich mit dem Händler in
Kontakt setzen, bei dem Sie ihn er-
worben ihm haben, und die Rechnung
oder einen Kaufbeleg vorlegen, damit
durch ihn die Überprüfung vorgenommen
und in Übereinstimmung mit dem Her-
steller, die Reparatur durchgeführt oder
für einen Ersatz gesorgt wird.
Virmedic übernimmt keine Verantwor-
tung, wenn durch falschen Gebrauch oder
durch Nichtbefolgen der Gebrauchsanwei-
sung Schäden verursacht werden.
D
GARANTIA.
Todos os gruas foram rigorosamente ins-
peccionados; na etiqueta aparece um nú-
mero de lote e de série que relacionam o
guindaste com os materiais, equipamen-
tos e componentes utilizados e os proces-
sos de trabalho realizados para a fabrica-
ção, a montagem e a inspecção.
Os gruas Virmedic têm uma garantia de 3
anos da estrutura, 5 anos dos dispositivos
elétricos e 1 ano da bateria, em condições
normais de utilização, respeitando as re-
comendações de uso e de manutenção e
sem modifi car ou manipular os compo-
nentes.
Qualquer manipulação ou alteração, no-
meadamente do equipamento eléctrico
implica a anulação desta garantia.
Em caso de defeito ou de mau funcio-
namento do grua ou de algum dos seus
componentes, o comprador deverá con-
tactar o distribuidor donde o comprou
o equipamento, apresentando o factura
ou o justifi cante de compra, para se rea-
lizar uma inspecção e, sempre de acordo
com o fabricante, se decida a reparação
ou substituição.
A Virmedic não será responsável em caso
de danos ocasionados por um uso não
adequado ou por não se terem seguido
as recomendações dadas nestas instru-
ções.
P
GARANTIE.
Alle liften zijn grondig en zorgvuldig na-
gezien; op het etiket dat ze vertonen
staat een nummer van het lot en van de
serie die lifthet toestel met de gebruikte
materialen, uitrustingen en componenten
en met de werkprocessen van de fabrica-
tie, de montage en inspectie in verband
brengt.
De Virmedic lift hebben een garantie van
3 jaar op de structuur, 5 jaar garantie
op onderdelen en 1 jaar garantie op de
batterijen, in zover de gebruiksomstan-
digheden normaal zijn, de gebruiksaan-
wijzingen en onderhoud nagekomen en
geen enkele component veranderd of be-
werkt wordt.
Om het even welke bewerking of wijzi-
ging, bijzonder van de elektrische uitrus-
ting, heeft tot gevolg dat deze garantie
volledig geannuleerd wordt.
Als de lift of een van haar componenten
een defect heeft of niet goed functioneert,
moet u zich in verbinding zetten met
de
leverancier waar u ze gekocht
heeft en de factuur of het aankoopbewijs
voorleggen, om, altijd in overeenkomst
met de fabrikant, een controle, reparatie
of vervanging van de lift te besluiten.
Verantwoordelijkheid van Virmedic is uit-
gesloten bij niet passend gebruik of als
de gevolgen van het niet nakomen van de
aanbevelingen van deze instructies de ge-
breken veroorzaakt hebben.
N

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

102102036