Descargar Imprimir esta página

winncare Virmedic WINN'MOTION 150 Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

A-1
A-2
MONTAJE.
Cada grúa se monta completamente en
fábrica para verifi car su correcto funcio-
namiento, y según los casos se desmonta
o pliega para su embalaje y transporte.
Las grúas Virmedic están diseñadas para
facilitar su montaje sin necesidad de usar
ninguna herramienta.
Extraiga todas las partes de la grúa del
embalaje (algunas de las partes son pe-
sadas y puede necesitar ayuda de otra
persona).
Active el freno de las ruedas traseras y
abra las patas con el fi n de aumentar la
estabilidad del conjunto.
A- PARA GRUAS DESMONTABLES.
1. Compruebe que la maneta situada en
el tubo central de la base de la columna,
está lo sufi cientemente afl ojada para per-
mitir el acople en la base de la grúa.
2. Inserte la columna sobre la base.
3. Apriete fi rmemente la maneta.
4. Extraiga el pasador que se encuen-
tra en el brazo de elevación. Levante el
brazo y haga coincidir los orifi cios del ex-
tremo del actuador con el de las pletina
(colocando el extremo del actuador entre
ésta).
5. Coloque de nuevo el pasador.
B- PARA GRUAS PLEGABLES.
1. Ejerciendo una fuerza hacia arriba so-
bre el conjunto columna-brazo extraiga el
pasador de plegado de la base de la grúa.
2. Levante el conjunto brazo elevación-
columna y coloque de nuevo el pasador
de plegado en la base de la grúa.
3. Afl oje la maneta de la parte posterior
de la columna y libere la percha.
4. Extraiga el pasador que se encuentra
en el brazo de elevación. Levante el brazo
y haga coincidir el orifi cio del extremo del
actuador con el de las pletinas (colocan-
do el extremo del actuador entre ambas
pletinas).
E
A-3
A-4
MONTAGE.
Chaque lève-personne est complètement
monté en usine pour pouvoir vérifi er son
bon fonctionnement. Ensuite, selon les
cas, il est démonté ou plié pour l'embal-
lage et le transport.
Les lève-personnes Virmedic sont conçus
pour un montage facile, sans outils.
Il faut sortir toutes les parties du lève-
personne de l'emballage (certaines sont
lourdes et l'aide d'une autre personne
peut être nécessaire).
Mettre le frein des roues arrière et ouvrir
les pattes afi n d'augmenter la stabilité de
l'ensemble.
A- POUR LES LÈVE-PERSONNES
DÉMONTABLES.
1. Vérifi er que la manette située sur le
tube central de la base de la colonne, est
suffi samment desserrée pour permettre
d´accoupler dans la base du lève-per-
sonne, pour permettre l'ajustement dans
la base.
2. Insérer la colonne dans la base.
3. Serrer fortement les manettes.
4. Extraire le goujon qui se trouve sur
le fl éau. Lever le fl éau et faire coïncider
les orifi ces de l'extrémité de l'actionneur
avec celui de la platines (en mettant l'ex-
trémité de l'actionneur entre la platine).
5. Remettre le goujon.
B- POUR LES LÈVE-PERSONNES
PLIANTS.
1. En forçant vers le haut l'ensemble co-
lonne fl éau, enlever le goujon de pliage
de la base du lève-personne.
2. Lever l'ensemble fl éau-colonne et re-
mettre le goujon du pliage du lève-per-
sonne.
3. Desserrer la manette de la partie pos-
térieure de la colonne et libérer la perche.
4. Enlever le goujon qui se trouve sur
le fl éau. Lever le fl éau et faire coïncider
l'extrémité de l'actionneur avec celui des
platines (en mettant l'extrémité de l'ac-
tionneur entre les deux platines).
A-5
ASSEMBLY.
Every hoist is fully assembled in the fac-
tory to check that it works properly and,
depending on the version, is dismantled
or folded for packaging and transport.
Virmedic hoists are designed to facilitate
assembly without the use of any tool.
Remove all the parts of the hoist from the
packaging (some of the parts are heavy
and you may need someone else to help
you).
Put the break of the rear wheels on and
spread the legs to increase the stability of
the assembly.
A- FOR DISMOUNTABLE HOISTS.
1. Check that the handle, located on the
central tube of the hoist's column is suffi -
ciently loose to allow the base to be fi tted.
2. Insert the column into the base.
3. Tighten up the handles.
4. Remove the pin on the hoist arm.
Raise the arm until the holes at the end
of the actuator is level with that of the
securing plates (inserting the actuator
end between the securing plate).
5. Re-insert the pin.
B- FOR FOLDABLE HOISTS.
1. Push the column arm assembly up and
remove the folding pin from the base of
the hoist.
2. Raise the hoist arm-column and re-
place the folding pin in the base of the
hoist.
3. Loosen the handle on the rear of the
column and free the hanger.
4. Remove the pin on the hoist arm. Raise
the arm until the hole at the end of the
actuator is level with that of the secur-
ing plates (inserting the actuator end be-
tween the two securing plates).
F
UK

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

102102036